전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bourses pour des mesures complementaires
ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
des mesures effectuées, on a pu conclure que:
Τα συμπεράσματα από τις μετρήσεις είναι τα ακόλουθα:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
informations requises pour des mesures spécifiques
Απαιτούμενες πληροφορίες για τα συγκεκριμένα μέτρα
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
mesures effectuées au niveau de la flèche
Μετρήσεις που εκτελούνται στο ύψος του βέλους.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-les résultats des mesures effectuées par le réseau national institué en vue de la détermination des concentrations de hch,
-τα αποτελέσματα των μετρήσεων που διενεργεί το εθνικό δίκτυο που συνιστάται με σκοπό τον προσδιορισμό των συγκεντρώσεων hch,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- permettre la comparaison la plus significative possible des résultats des mesures effectuées dans les stations de prélèvement ou de mesure.
- να επιτραπεί κατά το δυνατόν εμφανέστερη σύγκριση των αποτελεσμάτων των μετρήσεων που εκτελούνται στους σταθμούς δειγματοληψίας ή μετρήσεων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les mesures indicatives sont des mesures effectuées avec une régularité réduite mais qui correspondent aux autres objectifs en matière de qualité des données.
Ενδεικτικές μετρήσεις, δεδομένου ότι αποτελούν μετρήσεις οι οποίες, αν και διενεργούνται σε λιγότερο τακτική βάση, ανταποκρίνονται στους λοιπούς στόχους ποιότητας των δεδομένων.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les mesures effectuées pour déterminer les concentrations en polluants de l’eau dans les rejets doivent être représentatives.
Οι μετρήσεις που εκτελούνται για τον προσδιορισμό των συγκεντρώσεων ουσιών που ρυπαίνουν τα ύδατα στις απορρίψεις είναι αντιπροσωπευτικές.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce rapport mentionnera tous les faits survenus et toutes les mesures effectuées au cours de cette période de trois ans.
Στην έκθεση θα περιλαμβάνονται όλα τα γεγονότα και οι μετρήσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της τριετούς περιόδου.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il serait souhaitable de disposer d'un système permettant de montrer les résultats des mesures effectuées afin de les évaluer et de procéder à des améliorations.
Είναι απαραίτητο να υπάρξει κατάλληλο σύστημα εξέτασης των αποτελεσμάτων που επετεύχθησαν χάρη στα μέτρα που ελήφθησαν, προκειμένου να αξιολογούνται και βελτιώνονται.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les résultats des mesures effectuées sur les sites de production et les méthodes de mesure utilisées doivent être mis à tout moment à la disposition des autorités compétentes à leur demande.
Τα αποτελέσματα των μετρήσεων από τις μονάδες παραγωγής, καθώς και οι χρησιμοποιηθείσες μέθοδοι μέτρησης παραδίδονται ανά πάσα στιγμή στις αρμόδιες αρχές, εφόσον αυτό ζητηθεί.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
< "■ «e» indique qu'il s'agit de mesures effectuées conformément à la présente directive.
) Το «Ε» σημαίνει ότι οι εν λόγω μετρήσεις εκτελέστηκαν σύμφωνα με την οδηγία 81/334/ΕΟΚ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cela doit être vérifié par des mesures effectuées conformément à la norme en 50317:2002 ou par des simulations validées conformément à la norme en 50318:2002:
Αυτό επαληθεύεται με μετρήσεις σύμφωνα με το πρότυπο en 50317:2002 ή προσομοιώσεις που επικυρώνονται σύμφωνα με το πρότυπο en 50318:2002:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(6) les résultats des mesures effectuées sur les sites de production et les méthodes de mesure utilisées doivent être mis à la disposition des autorités compétentes à leur demande.
(7) Η παρέκκλιση εκπνέει στις 30 Ιουνίου 2006, εκτός εάν η προθεσμία παραταθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 της οδηγίας 94/62/ΕΚ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: