전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la juridiction doit pouvoir organiser une audience par téléconférence, vidéoconférence ou échange de courriels.
Το δικαστήριο θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να πραγματοποιεί ακρόαση με ηχητική διάσκεψη, εικονοδιάσκεψη ή ανταλλαγή ηλεκτρονικών μηνυμάτων.
2. si les deux parties en conviennent, les réunions peuvent se dérouler par vidéo ou téléconférence.
2. Εάν τα δύο μέρη συμφωνούν, οι συνεδριάσεις της ΜΕΔ μπορούν να διεξαχθούν με τηλεδιάσκεψη.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le conseil des gouverneurs de la bce a pris, par voie de téléconférence, les décisions de politique monétaire suivantes.
Η Τράπεζα της Ιαπωνίας δήλωσε ότι στηρίζει σθεναρά αυτές τις ενέργειες. Το Διοικητικό Συμßούλιο της ΕΚΤ, μέσω τηλεσύσκεψης, έλαßε τις ακόλουθες αποφάσεις νομισματικής πολιτικής:
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
les réunions peuvent aussi se tenir par téléconférence, sauf si trois gouverneurs au moins s’y opposent.
Συνεδριάσεις δύνανται να πραγματοποιούνται και μέσω τηλεσυσκέψεων, εκτός εάν διαφωνούν τουλάχιστον τρεις διοικητές.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
après cette téléconférence, le ssb a envoyé à tous ses membres une circulaire datée du 20 décembre 1989 rédigée comme suit:
Μετά την εν λόγω τηλεφωνική διάσκεψη η ssb απέστειλε στα μέλη της εγκύκλιο στις 20 Δεκεμβρίου 1989 αναφέροντας:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de plus, ces deux lots donneront notamment le droit de retransmettre par téléconférence les rencontres de l'autre jour de match concerné.
Και τα δύο πακέτα παρέχουν επιπλέον, ιδίως, το δικαίωμα μετάδοσης των αγώνων της εκάστοτε άλλης αγωνιστικής ημέρας μέσω κυκλώματος διάσκεψης.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.5. les réunions peuvent aussi se tenir par téléconférence, sauf si trois gouverneurs au moins s'y opposent.article 3
2.3. Ο πρόεδρος συγκαλεί επίσης το διοικητικό συμβούλιο οσάκις το κρίνει αναγκαίο.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elle peut notamment admettre l’obtention de preuves par téléphone ou déclarations écrites des témoins, ainsi que par téléconférence, vidéoconférence ou échange de courriels.
Το δικαστήριο μπορεί ιδίως να δεχθεί τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω τηλεφώνου, με γραπτές δηλώσεις μαρτύρων καθώς και με ηχητική διάσκεψη, εικονοδιάσκεψη ή με ανταλλαγή ηλεκτρονικών μηνυμάτων.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le conseil des gouverneurs de la banque centrale européenne( bce) a décidé ce jour, par voie de téléconférence, les deux mesures suivantes:
Το Διοικητικό Συμßούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας( ΕΚΤ) αποφάσισε σήμερα, μέσω τηλεσύσκεψης, να λάßει τα ακόλουθα δύο μέτρα:
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
les coûts liés aux téléconférences sont également couverts par ce crédit.
Τα έξοδα που σχετίζονται με τηλεδιασκέψεις καλύπτονται επίσης από την πίστωση αυτή.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인: