전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je suis préoccupé par le fait qu' on essaye de s' écarter des vrais questions.
ik ben zeer bang dat wij de echte zaken waar het hier om gaat, proberen te ontlopen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
on y évoque en effet la possibilité de s' écarter de 10% du contingentement.
hierin wordt de mogelijkheid voorgesteld om 10% van het contingent af te wijken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
elle pourrait peut-être s' écarter de la violence en rendant son intifada pacifique.
misschien kan het volk een eind aan het geweld maken door er een vreedzame intifada van te maken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
cela relève d' un comportement purement comptable dont le conseil devrait enfin s' écarter!
zoiets is kortzichtig zonder meer! de raad moet daar eindelijk mee ophouden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il y a un seul point sur lequel notre groupe parlementaire entend s' écarter du compromis.
er is maar een punt waarop wij- en wij zijn het hierover in onze fractie eens geworden- van het compromis af willen wijken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nous sommes unanimes à admettre qu' il faut s' écarter du système actuel de fiscalité du travail.
wij zien allen in dat het nodig is om af te stappen van de directe belastingen op arbeid.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
c' est pourquoi, il faut également s' écarter de certaines attitudes démagogiques face à ce problème pressant.
daarom moeten we er wat dit dringende probleem betreft dan ook tegen waken bepaalde demagogische uitlatingen te doen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
s' écarter de cette ligne de conduite reviendrait, pour la commission, à faire preuve d' incohérence.
als de commissie van deze gedragslijn zou afwijken, is dat niet consistent.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
s' écarter du régime établi par la directive 95/ 48 exigerait une large consultation et une analyse minutieuse.
als we de regelgeving op grond van richtlijn 95/48 niet meer willen hanteren, moet er breed overleg en zorgvuldig onderzoek worden gepleegd.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les anticipations des marchés établies sur la base des taux à terme peuvent s' écarter légèrement des taux des contrats à terme euribor.
de marktverwachtingen zoals afgemeten aan rentetermijncontracten kunnen enigszins afwijken van de euribor-futuresrentes.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
le conseil consulte la haute autorité et, le cas échéant, les autres institutions intéressées toutes les fois qu 'il entend s écarter de cet avantprojet.
de raad raadpleegt de hoge autoriteit en, in voorkomende gevallen, de andere betrokken instellingen telkens wanneer hij van dit voorontwerp wenst af de wijken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les bcn peuvent s' écarter du sec 95 en raison de l' existence de pratiques nationales divergentes, conformément au règlement bce/ 2007/8.
ncb's kunnen afwijken van het esr 95 vanwege afwijkende nationale praktijken conform verordening ecb/ 2007/8.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
les ministres doivent en réalité s’ écarter de cette position luddite consistant à ignorer les avis scientifiques et prendre ces derniers en considération.
de ministers moeten wetenschappelijke adviezen niet langer in de wind slaan, maar er iets mee doen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
16,10% s écart type estimé des moyennes
'1 aantal bepalingen per referentielaboratorium
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le rapport ne s' écarte que fort peu du document rédigé par la commission.
haar verslag wijkt dan ook niet wezenlijk van het document van de commissie af.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dans ce cas, c' est le conseil qui s' écarte de la proposition de la commission.
in dit geval is het de raad die afwijkt van het commissievoorstel.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
avec l' introduction de ces amendements, le rapport s' écarte qualitativement de la proposition initiale.
het aldus gewijzigde verslag is veel beter dan de oorspronkelijke tekst.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
seules des considérations prudentielles peuvent justifier qu' on s' écarte de ce principe.(
van dit beginsel mag uitsluitend op grond van overwegingen van bedrijfseconomisch toezicht worden afgeweken.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les recommandations formulées perdent cependant de leur substance si l' évolution économique pendant la période de mise en uvre s' écarte des prévisions.
die aanbevelingen verliezen echter aan betekenis indien de economische omstandigheden in de periode van de tenuitvoerlegging afwijken van de prognoses.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
la proposition du projet att 3, bien connue de la commission, s' écarte du tracé établi par les directives du réseau transeuropéen.
in het voorstel voor het project att 3, waarvan de commissie goed op de hoogte is, wordt afgeweken van de in de richtlijnen betreffende het trans-europese net vastgestelde route.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.