전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
compatir avec les familles de ces pêcheurs qui sont frappées par ce malheur.
het waren spaanse vissers uit noordspanje, en ik denk dat de sympathie van dit parlement moet uitgaan naar de families van deze vissers, die aldus zijn beproefd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je continue à compatir profondément à la douleur des proches de ceux qui ont disparu.
ik leef nog steeds ten diepste mee met de familie en vrienden van de vermisten.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
- monsieur le président, je voudrais remercier les rapporteurs et la commissaire et compatir avec elle pour sa maladie.
-- mijnheer de voorzitter, ik wil de rapporteurs bedanken. ik bedank ook de commissaris en wens haar beterschap.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il n'est malheureusement rien que nous puissions faire pour les disparus si ce n'est compatir à la douleur de leurs familles et très peu pour prévoir d'autres catastrophes teîluriques.
jammer genoeg kunnen we niets doen voor de vermisten, be halve meeleven met hun families, en heel weinig om nieuwe aardbevingen te voorspellen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
@ghadaelsayeh: la différence entre hamada qui a été battu et les jeunes filles harcelées sexuellement et violées est grosse car les gens ont compati avec hamada le poltron et n'ont pas prêté attention aux courageuses filles ! ont besoin d'une psychothérapie.
@ghadaelsayeh: er is een groot verschil tussen hamada, die werd geslagen, en de meisjes die te maken kregen met ongewenste seksuele intimiteiten en verkrachtingen. mensen voelden mee met de lafaard hamada, maar hadden geen belangstelling voor de moedige meisjes! hebben psychologische hulp nodig.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: