전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trop rapide? ?
te snel? ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
correction trop rapide de la natrémie
te snelle correctie van de natriumspiegel in serum
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
l’ élargissement n’ a pas été trop rapide.
het is niet te snel gegaan.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
vitesse d'administration trop rapide d'un médicament
geneesmiddeltoedieningssnelheid te hoog
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
certains estiment que l'évolution est beaucoup trop rapide.
voor sommigen gaat de ontwikkeling veel te snel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une application trop rapide des mesures proposées désorganiserait le marché.
indien de voorgestelde maatregelen te snel worden uitgevoerd, zal de markt worden verstoord.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
en toute honnêteté, c’ est un peu trop rapide à mon goût.
dat gaat mij eerlijk gezegd een klein beetje te snel.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
l’élargissement de 2004 a-t-il été trop rapide? ?
verliep het uitbreidingsproces van 2004 te snel? ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une administration trop rapide du liquide peut entraîner un risque d’étouffement.
snel in de mond spuiten kan tot verslikken leiden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
une vitesse ascensionnelle trop rapide se traduit par la présence de bulles dans le cristal.
dit apparaat kan zowel onder normale atmosferische druk als met een inert gas en onder vacuüm functioneren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une hausse trop rapide de celui-ci entraînerait un resserrement des conditions monétaires.
bij een te snel stijgende eurokoers zullen de monetaire teugels weer worden aangetrokken.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
• l'évolution de la technologie est désormais trop rapide pour espérer que les procé
deze omkering van de bewijslast bevestigt het afzien van de eenparigheidsregel, die in het verleden de vaststelling
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il se prononce contre une ouverture trop rapide de l'accès au réseau ferroviaire européen.
de europese unie loopt derhalve een risico met betrekking tot haar concurrentievermogen, haar werkgelegenheid en de verwezenlijking van haar doelstellingen van duurzame ontwikkeling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une élimination trop rapide de ces déficits impliquerait d'ailleurs un ralentissement insupportable de leur croissance.
zulks zou leiden tot een vergroting van het han delsbalanstekort van de kandidaat-lid-staten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cependant, une réalisation trop rapide et irréfléchie de l'union monétaire peut également impliquer des dangers.
een te snelle en ondoordachte invoering ervan kan echter ook gevaren opleveren.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
un débit d'administration trop rapide (> 10 ml/ kg/ h) peut entraîner une surcharge circulatoire.
overmatige toedieningssnelheid (> 10 ml/kguur) kan leiden tot circulatie-overload.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
chez les personnes atteintes de lal, les globules blancs appelés lymphocytes ont une croissance trop rapide et une durée de vie trop longue.
bij mensen met all vermenigvuldigen lymfocyten, andere witte bloedcellen, zich te snel en ze leven te lang.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
après vérification auprès des collègues qui se trouvent autour de moi, il semblerait que l'horloge soit un peu trop rapide.
ik heb een aantal collega's rondom mij geraadpleegd en die zijn allen van oordeel dat de klok een beetje voorloopt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en revanche, il leur est plus difficile qu'aux jeunes de s'adapter à un rythme de travail par trop rapide.
anderszins valt het hen zwaarder om zich aan te passen aan het hoge werktempo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
en fait, cette progression est trop rapide, d'autant plus qu'il s'agit de matières extrêmement délicates.
onze fractie is van mening dat de schepping van een echte europese financiële ruimte de volledige liberalisatie van het kapitaalverkeer vereist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: