전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'ue devrait encourager la ratification rapide de la convention de minamata visant à prévenir et à réduire les émissions de mercure.
de eu moet, met het oog op het voorkomen en het verminderen van de emissies van kwik, streven naar een spoedige bekrachtiging van het verdrag van minamata.
1.2 les émissions de mercure constituent un problème mondial qui exige une solution au niveau mondial, représentée par la convention de minamata.
1.2 het probleem van de kwikemissies is een wereldwijd probleem dat om een wereldwijde oplossing vraagt.
la commission européenne a lancé une consultation en ligne sur les questions liées à la ratification et à la mise en œuvre par l’ue de la convention de minamata sur le mercure.
de europese commissie is begonnen met een online-raadpleging over vraagstukken die verband houden met de ratificatie en uitvoering door de eu van het verdrag van minamata inzake kwik.
d'une manière générale, elles prévoient soit le minimum de changements nécessaires pour permettre la ratification de la convention de minamata, soit des mesures supplémentaires en adoptant un point de vue plus strict.
in het algemeen voorzien zij in de minimale wijzigingen die nodig zijn voor de bekrachtiging van het verdrag van minamata of gaan zij verder en voorzien zij in een strengere aanpak.
aussi l'union a-t-elle pris une part active dans les négociations relatives à la conclusion d'un traité international et signé la convention de minamata sur le mercure.
daarom heeft de eu de internationale onderhandelingen voor een wereldwijd verdrag betreffende kwik actief gesteund en heeft zij het verdrag van minamata inzake kwik ondertekend.
1.4 le comité recommande que les mesures supplémentaires que prendra l'ue soient en conformité avec la mise en œuvre de la convention de minamata, une fois celle-ci ratifiée et après son entrée en vigueur.
1.4 het comité beveelt aan dat de toekomstige maatregelen van de eu in overeenstemming zijn met het verdrag van minamata zodra dit geratificeerd is en in werking getreden.
4.2 le comité apprécie vivement la contribution qu'ont apportée les institutions de l'ue, mais aussi les différents États membres, dans le processus de conception et de négociation de la convention de minamata et de sa ratification.
4.2 het comité is zeer te spreken over de bijdrage van de eu-instellingen, maar ook van individuele lidstaten, aan de totstandkoming van en onderhandelingen over het verdrag van minamata en de ratificatie daarvan.
le 11 octobre 2013, l’union et 26 États membres ont signé à kumamoto la convention de minamata sur le mercure (ci-après la «convention»)37.
op 11 oktober 2013 hebben de unie en 26 van haar lidstaten in kumamoto het verdrag van minamata inzake kwik ("het verdrag")37 ondertekend.