인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
par l'employeur (5)
door de werkgever (5)
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
cotisations par l'employeur
bijdragen door de werkgever
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
par employeur
per werkgever
마지막 업데이트: 2016-06-03
사용 빈도: 1
품질:
3° par employeur :
3° werkgever :
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
un exemplaire, dûment complété par l'employeur, est envoyé immédiatement au fonds social.
eén exemplaar wordt, na degelijke invulling door de werkgever, dadelijk doorgezonden aan het sociaal fonds.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
une organisation ou un organisme régional dûment mandaté ou
een regionaal lichaam of een regionale organisatie met een passend mandaat; of
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
a) une organisation ou un organisme régional dûment mandaté, ou
a) een regionaal lichaam of een regionale organisatie met een passend mandaat, of
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
l'original doit être dûment rempli, daté et signé par l'employeur même et être accompagné du registre d'observations.
het origineel moet volledig ingevuld, gedateerd en door de werkgever zelf getekend worden en moet vergezeld zijn van het opmerkingenregister.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ils peuvent se faire remplacer par un délégué dûment mandaté.
ze kunnen zich laten vervangen door een behoorlijk gemachtigd vertegenwoordiger.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
chaque membre du conseil d'orientation peut se faire représenter par un suppléant dûment mandaté par l'organisme qu'il représente.
elk lid van de oriëntatieraad kan zich laten vertegenwoordigen door een plaatsvervangend lid dat behoorlijk wordt gemachtigd door de instelling die het vertegenwoordigt.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
les membres de la délégation de l'autorité peuvent se faire remplacer par un délégué dûment mandaté par eux.
de leden van de afvaardiging van de overheid kunnen zich laten vervangen door een behoorlijk door hen gemachtigde afgevaardigde.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
au moins une personne dûment mandatée par l'exploitant est présente lors de ces travaux.
de werken worden uitgevoerd in aanwezigheid van minstens één persoon die behoorlijk gemachtigd is door de exploitant.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cet état des lieux sera signé par le locataire ou par son représentant dûment mandaté.
deze plaatsbeschrijving zal door de huurder, of zijn vertegenwoordiger, voorzien van een geldige volmacht, ondertekend worden.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
a) ces droits ne peuvent être exercés que par la personne concernée ou par un représentant dûment mandaté.
de betrokkene en de verwerkingsverantwoordelijke mogen de dpo raadplegen, indien zij het niet eens worden.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
ces droits ne peuvent être exercés que par la personne concernée ou par un représentant dûment mandaté.
deze rechten mogen uitsluitend worden uitgeoefend door de betrokkenen of hun rechtsgeldig bevoegde vertegenwoordiger.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
le président et les membres de la délégation de l'autorité peuvent se faire remplacer par un délégué dûment mandaté.
de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid kunnen zich laten vervangen door een behoorlijk gemachtigde afgevaardigde.
des prélèvements d'échantillons sont effectués par l'organisme d'intervention en présence de l'offrant ou de son représentant dûment mandaté.
de monsters worden door het interventiebureau genomen in het bijzijn van de aanbieder of zijn naar behoren gemachtigde vertegenwoordiger.
ces derniers jours, le ministre fédéral, dûment mandaté, a engagé les premières discussions à ce sujet
bondsminister seiters heeft in de voorbije dagen in mijn opdracht in oost-berlijn over deze onderwerpen de eerste gesprek ken gevoerd, en ik ben voornemens binnenkort ook persoonlijk naar de ddr te reizen, om daar met de verantwoordelijken te spreken.
fonctionnaires ou autre personnel des administrations publiques dûment mandatés par l'autorité compétente, affectés à l'exécution d'un projet;
overheidsambtenaren of andere openbare ambtenaren worden gedetacheerd op grond van een behoorlijk gestaafd besluit van de bevoegde instantie, belast met de tenuitvoerlegging van een project;
seuls les membres et les suppléants dûment mandatés peuvent déposer par écrit des amendements aux documents de décision.
alleen leden en overeenkomstig de voorschriften gemachtigde plaatsvervangers kunnen schriftelijk wijzigingsvoorstellen indienen betreffende documenten waarover een besluit moet worden genomen.