전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pied de page de première page
voettekst eerste pagina
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en-tête de première page
eerste pagina:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
première image
uit afbeelding
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
utiliser la première colonne comme étiquette
gebruik de eerste kolom voor labels
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& première lettre de chaque mot en majuscule
& eerste letter van elk woord met grote letter
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
général
algemeen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bénéficiaire
begunstigde
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
configuration générale
algemene instellingen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
informations générales
algemene informatie
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
effacer le message généré
aangemaakt bericht wissen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
erreur générale du serveur socksv5
algemene socksv5-server falen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
impossible de se connecter - le pilote ne prend pas en charge toute la fonctionnalité nécessaire
kon geen verbinding maken - stuurprogramma ondersteunt niet alle vereiste functionaliteit
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
faites les corrections éventuellement nécessaires sur le modèle,
voer indien nodig de benodigde correcties door in het sjabloon;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
filtre d'importation pour les fichiers de données de profilage générés par cachegrind/ callgrind
importfilter voor door cachegrind/callgrind gegenereerde profielgegevens-bestanden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& général@title: window
algemeen@title:window
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
impression & brute (ne nécessite aucun pilote)
& raw-printer (geen stuurprogramma nodig)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml
extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& kile; est semblable aux programmes qui travaillent avec l'édition de code source, et va colorier automatiquement les commandes, options et éléments souvent utilisés. & kile; permet donc de localiser facilement les endroits où se situent les problèmes. par exemple, si vous voyez une grande zone avec du texte en vert, il est fort probable que vous avez oublié de fermer un environnement mathématique quelque part. vous auriez de toutes façons bien vu à quel point le document généré serait mauvais, mais la coloration syntaxique vous permet vraiment de gagner du temps, et vous évitera de la frustration.
& kile; lijkt op programma's die met broncode en editing omgaan, en accentueert commando's, opties en onderdelen die gebruikt en misbruikt worden. & kile; maakt het zo mogelijk om op eenvoudige wijze probleemgebieden te ontdekken: bijvoorbeeld, wanneer u ziet dat grote delen van de tekst groen zijn geworden, dan heeft u waarschijnlijk ergens vergeten een wiskundige omgeving te sluiten. u zou sowieso opgemerkt hebben hoe waardeloos het uitvoerbestand eruit zou hebben gezien, maar accentuering bespaart u echt tijd en frustraties.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다