인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de sorte qu'il n'y ait donc pas de perturbation du trafic
zodat er geen hinder van het verkeer is
마지막 업데이트: 2013-04-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je préfère les mots clairs, de sorte qu' il n' y ait pas de tergiversations.
ik ben ervoor om duidelijk te zeggen waar het op staat, zodat er geen uitvluchten mogelijk zijn.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
faisons en sorte qu'il n'y ait aucun malentendu.
raadszitting van 21 september zijn formeel beslag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'intention est ainsi de faire en sorte qu'il n'y ait pas de concurrence déloyale.
wij weten echter dat objectief gezien, door deze beslissing, de hulp aan de sovjetunie niet door kon gaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je préfère les mots clairs, de sorte qu'il rî'y ait pas de tergiversations.
nu is dat echter nog niet zo, omdat die vorm van energie nog te duur is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je déplore qu'il n'y ait pas eu d'unanimité à maastricht.
dat is niet zo best met het oog op de uitbreiding.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il arrive très fréquemment qu'il n'y ait pas d'adjudication publique.
er wordt lang niet altijd een openbare aanbesteding uitgeschreven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette surveillance doit également faire en sorte qu'il n'y ait pas d'infraction à l'article 30.
door dit toezicht moet tevens worden gegarandeerd dat artikel 30 niet wordt geschonden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ceci ne signifie pas qu'il n'y ait pas de limite.
dit betekent niet dat er geen grens is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aussi serait-il inconcevable qu'il n'y ait pas d'explications de vote.
handelingen van het europese parlement
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai bien peur qu'il n'y ait pas unanimité dans les votes.
de voorzitter. — het debat is gesloten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les processus de travail doivent être en principe conçus de telle sorte qu'il n'y ait pas de dégagement de poussière d'amiante dans l'air.
de werkprocédés moeten in principe zodanig ontworpen zijn dat het vrijkomen van asbeststof in de lucht wordt vermeden.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il ne s'agit pas de protéger les pme contre les grandes entreprises, mais de faire en sorte qu'il n'y ait pas d'abus de position dominante.
het is niet de bedoeling het mkb voor grote ondernemingen in bescherming te nemen, maar misbruik van machtsposities tegen te gaan.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il faut qu'en europe tout le monde respecte les divers systèmes juridiques en place de telle sorte qu'il n'y ait pas de poursuites.
daarom moeten wij als europese ge meenschap het voortouw nemen, niet alleen op econo misch gebied, niet alleen op vele andere gebieden, maar eindelijk ook op een gebied dat onder het vrouwenbeleid valt en dat in vele delen van de gemeenschap ook uit het oogpunt van het sociale beleid van belang is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
faire en sorte qu'il n'y ait pas de subventions croisées entre les activités de transport, de distribution et de fourniture;
erover waken dat er geen kruissubsidies zijn tussen activiteiten met betrekking tot transport, distributie en levering;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nous avons, en outre, la volonté d'aboutir et j'insiste là-dessus, et de faire en sorte qu'il n'y ait pas de blocage.
ik verzoek u derhalve om uit hoofde van artikel 101, lid 2 nu te beslissen dat deze verklaringen worden gedrukt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le réseau euroguichetsdoit être élargi de sorte qu'il y ait au moins uncentre européen des consommateurs dans chaque etat membre.
het netwerk van europese bureaus voor consumentenvoorlichtingmoet worden uitgebreid zodat er ten minste één europees bureau voorconsumentenvoorlichting per lidstaat is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il importe avant tout de faire en sorte que cette décision soit rapidement approuvée, afin qu'il n'y ait pas d'interruption dans les aides et que les projets correspondants puissent trouver leur concrétisation.
het is vooral belangrijk aan te sturen op een vlotte goedkeuring van het besluit, zodat de steunverlening niet hoeft te worden onderbroken en de desbetreffende plannen voor het opzetten van projecten kunnen worden voortgezet.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1° le stockage s'effectue dans des infrastructures de capacité suffisante, étanches et dépourvues de trop-plein de sorte qu'il n'y ait pas d'écoulement vers le milieu extérieur;
1° zij worden opgeslagen in waterdichte accommodaties met een voldoende capaciteit, zonder overlooppijp zodat zij niet afvloeien naar de externe omgeving;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les locaux de stabulation et les équipements destinés à attacher les animaux sont construits et entretenus de sorte qu'il n'y ait pas de bords tranchants ou de saillies susceptibles de blesser les animaux.
behuizing en inrichtingen voor de beschutting van dieren moeten zodanig geconstrueerd zijn en in een zodanige staat van onderhoud verkeren dat er geen scherpe randen of uitsteeksels zijn die de dieren kunnen verwonden.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: