전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elle donne des avis sur les projets d'accords internationaux.
boven dien brengt het hof van justitie advies uit over ontwerpen van internationale overeenkomsten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle donne le détail du contenu.
die geeft een gedetailleerde beschrijving van de inhoud.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
je comprends que certains députés n'aient pas· eu envie d'écouter le débat.
wat wij wel moeten doen, is ervoor zorgen dat deze verschrikkelijke ervaring en de bittere lessen die wij eruit hebben geleerd, tot acties leiden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle donne en outre droit à la demande d'une subvention définitive.
zij geeft bovendien recht op het aanvragen van de definitieve subsidie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les réponses qu'elle donne doivent être brèves.
de elementaire antwoorden in deze tekst moeten ook beknopt zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle donne la priorité à l'employabilité des individus.
de inzetbaarheid van de mensen beeil prioriteil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je suis prêt à répondre aux questions, mais il faudrait évidemment que l'on ait envie d'écouter mes réponses.
ik antwoord graag op vragen, maar natuur lijk alleen indien de vraagsteller ook geïnteresseerd is in het antwoord.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle donne la priorité à la stabilité des prix et au maintien d'une inflation basse.
de emu geeft voorrang aan prijsstabiliteit en een lage inflatie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle donne le pouvoir au parlement européen d'arrêter des actes conjointement avec le conseil.
in het vooruitzicht van de uitbreiding van de europese unie waren belgië, frankrijk en italië van oordeel dat de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid van wezenlijk belang is, en zij hebben een verklaring van die strekking aan de slotakte van de intergouvernementele conferentie gehecht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2) qu'elle donne lieu à l'intervention d'un «tiers» sans contrepartie équivalente ni simultanée du bénéficiaire.
2) dat het dekken leidt tot prestatie door tussenkomst van een „derde", zonder gelijkwaardige en gelijktijdige tegenprestatie van de begunstigde.
elle donne ensuite les principales caractéristiques des familles monoparentales et expose les problèmes particuliers qu'elles rencontrent.
vervolgens noemt zij de belangrijkste kenmerken van eenoudergezinnen en beschrijft zij de problemen waarmee deze gezinnen meer in het bijzonder te kampen hebben.