전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cela enfreint clairement l' acquis communautaire.
dat is overduidelijk in strijd met het communautair acquis.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
elle enfreint donc l'article 59 du traité.
zij is dan ook in strijd met artikel 59 van het verdrag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
par définition, tout ce qui enfreint la loi est illégal.
per definitie is alles wat in strijd is met de wet, illegaal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il est inimaginable que le règle ment soit enfreint continuellement.
het is niet mogelijk om voortdurend het reglement te overtreden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la france enfreint clairement des droits nationaux fondamentaux ici.
frankrijk handelt in deze zaak overduidelijk in strijd met de nationale grondrechten.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
cette disposition n'enfreint pas le principe de proportionnalité.
door deze bepaling wordt het evenredigheidsbeginsel niet geschonden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le roi a enfreint la constitution et toutes les règles démocratiques.
de koning heeft de grondwet en alle democratische spelregels geschonden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
la suède aurait donc enfreint la directive 85/337/cee.
aldus had zweden een inbreukbegaan op richtlijn 85/337/eeg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2) la commission a enfreint son droit à une bonne administration.
(2)de commissie schond zijn recht op behoorlijk bestuur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la détermination du règlement communal auquel le comportement constaté a enfreint;
de bepaling van het gemeentelijk reglement dat overtreden is door het vastgestelde gedrag;
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
c' est cet accord d' association qu' israël enfreint constamment.
de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst lopen keer op keer mank.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les autorités néerlandaises maintiennent que ceci n'enfreint aucun article du traité.
de nederlandse autoriteiten zijn van oordeel dat zulks geen inbreuk is op enig artikel uit het verdrag.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
3. lorsque l'attributaire enfreint les ordres écrits de l'administration.
3. wanneer de begunstigde handelt in strijd met de schriftelijke orders van de overheid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enfin, la province a également enfreint les règles relatives aux critères d’attribution.
tot slot heeft de provincie ook de regels op het gebied van gunningscriteria overtreden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l'application de cette condition n'enfreint pas l'article 59 du traité.
financiële evenwicht van het stelsel van ziektekostenverzekering te waarborgen, zodat de beperking op het vrij verrichten van diensten door ziekenhuizen in andere lidstaten, die uit de toepassing van die voorwaarde kan voortvloeien, niet in strijd is met artikel 59 van het verdrag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tout d'abord, jusqu'à présent, la ligue Économique n'a enfreint aucun loi.
allereerst blijken de activiteiten van de „economie league" - voor zover bekend - legaal te zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
« 5° toute personne qui enfreint le code déontologique visé à l'article 5, 17°; ».
« 5° ieder persoon die de gedragscode, zoals bepaald in artikel 5, 17° overtreedt;".
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다