전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il prévient la reproduction non autorisée de billets.
daardoor wordt ongeautoriseerde reproductie van bankbiljetten tegengegaan.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
quixidar est un anticoagulant: il prévient la coagulation sanguine.
quixidar is een anticoagulans; het voorkomt dat het bloed coaguleert (stolt).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
il prévient notamment des dangers qui menacent le bénéficiaire ou son entourage.
hij wijst met name op de gevaren die de begunstigde of diens entourage bedreigen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il prévient le service de toute évolution qu'il constate chez le bénéficiaire.
hij stelt de dienst op de hoogte van iedere evolutie die hij bij de begunstigde vaststelt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il a également été démontré qu’il prévient la diarrhée après 11 jours de traitement.
er werd ook aangetoond dat halocur na een behandeling van 11 dagen preventief werkt tegen diarree.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
il prévient également la survenue de ces symptômes chez les patients ayant répondu au traitement par abilify.
het voorkomt tevens dat deze aandoening terugkeert bij patiënten die voorheen reageerden op de behandeling met abilify.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
l'élargissement est notre chef-d'œuvre politique parce qu'il prévient tout cela.
de uitbreiding is de hoeksteen van ons beleid, omdat zij dat alles helpt voorkomen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
chez l’adulte, il prévient également la survenue de ces symptômes chez les patients ayant répondu au traitement par abilify.
bij volwassenen voorkomt het tevens dat deze aandoening terugkeert bij patiënten die voorheen reageerden op de behandeling met abilify tabletten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
chez l’adulte, il prévient également la survenue de ces symptômes chez les patients ayant répondu au traitement par ce médicament.
bij volwassenen voorkomt het tevens dat deze aandoening terugkeert bij patiënten die voorheen reageerden op de behandeling met dit geneesmiddel.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
en cas d'excédents, de manquants, de substitutions ou d'autres irrégularités, il prévient immédiatement ledit bureau.
in geval van meerbevindingen, minderbevindingen, verwisselingen of andere onregelmatigheden, stelt hij dit kantoor hiervan onmiddellijk in kennis.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chez l’adulte, il prévient également la survenue de ces symptômes chez les patients ayant répondu au traitement par aripiprazole mylan pharma comprimés.
bij volwassenen voorkomt het tevens dat deze aandoening terugkeert bij patiënten die voorheen reageerden op de behandeling met aripiprazol mylan pharma tabletten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il prévient l'opérateur immobilier de la survenance de dégâts à l'immeuble, quelle qu'en soit la cause;
de vastgoedbeheerder verwittigen indien het pand schade heeft geleden, ongeacht de oorzaak ervan;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en cas d'excédents ou de déficits de marchandises, de substitutions ou d'autres irrégularités, il prévient immédiatement ce bureau de douane;
voorts stelt hij dit douanekantoor onmiddellijk van een eventuele overmaat, tekort, verwisseling of andere onregelmatigheid in kennis;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le vaccin de l'hépatite b a été reconnu comme le premier vaccin anti-cancéreux car il prévient l'apparition du cancer primitif du foie.
hepatitis b-vaccin werd erkend als het eerste anti-kankervaccin omdat het primaire leverkanker kan voorkomen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
après une administration unique, le médicament vétérinaire prévient des infestations par les puces pendant un mois et de plus il prévient la multiplication des puces en inhibant leur développement dans l’environnement des chats pendant trois mois.
na eenmalige toediening, zal het diergeneesmiddel vlooienbesmetting gedurende één maand voorkomen en verdere vermenigvuldiging van vlooien voorkomen gedurende 3 maanden door het remmen van de ontwikkeling van de vlooien in de omgeving van de kat.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
après une seule administration, le médicament vétérinaire protège de l'infestation pendant un mois et de plus il prévient la multiplication des puces en inhibant leur développement dans l’environnement des chats pendant trois mois.
na eenmalige toediening, zal het diergeneesmiddel vlooienbesmetting gedurende één maand voorkomen en verdere vermenigvuldiging van vlooien voorkomen gedurende 3 maanden door het remmen van de ontwikkeling van de vlooien in de omgeving van de kat.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
les études ont montré que le vaccin est sans risque pour les bovins et qu’il prévient la virémie à partir de l’âge de trois mois chez les animaux infectés par le virus de la fièvre catarrhale, sérotype 8.
uit de studies bleek dat het vaccin veilig is voor runderen en dat het viremie voorkomt bij dieren vanaf de leeftijd van drie maanden die besmet zijn met het blauwtongvirus serotype 8.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
les études ont montré que le vaccin est sans risque pour les ovins et qu’il prévient la virémie à partir de l’âge d’un mois et demi chez les animaux infectés par le virus de la fièvre catarrhale, sérotype 8.
uit de studies bleek dat het vaccin veilig is voor schapen en dat het viremie voorkomt bij dieren vanaf de leeftijd van anderhalf maand die besmet zijn met het blauwtongvirus serotype 8.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
4. dès que le cessionnaire destinataire reçoit la marchandise, il l'inscrit dans sa comptabilité prévue par l'article 293 point b), à laquelle il annexe l'original et transmet la quatrième copie sans tarder, au bureau de douane compétent de l'État membre de destination, dans les conditions déterminées par celui-ci, en lui signalant la date d'arrivée. en cas d'excédents, de manquants, de substitutions ou d'autres irrégularités, il prévient immédiatement ledit bureau. en outre, il renvoie la cinquième copie au cédant expéditeur.
4. zodra de cessionaris/geadresseerde de goederen ontvangt, neemt hij deze in de in artikel 293, onder b), be doelde administratie op. hij voegt daarbij het origineel en zendt de vierde kopie onverwijld aan het bevoegde douanekantoor van de lid-staat van bestemming, op de door dit kantoor bepaalde wijze en onder vermelding van de datum van aankomst. in geval van meerbevindingen, minderbevindingen, verwisselingen of andere onregelmatigheden, stelt hij dit kantoor hiervan onmiddellijk in kennis. voorts zendt hij de vijfde kopie naar de overdrager/afzender.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: