검색어: imprévoyance (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

imprévoyance

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

l'économie de marché n'excuse pas l'imprévoyance.

네덜란드어

liberale markteconomie is geen vrijbrief voor kortzichtigheid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

rien ne serait plus tragique que de rendre, par imprévoyance, le désarmement impopulaire.

네덜란드어

de inhoud van die verslagen is overgenomen in de nieuwe richtsnoeren welke de com missie afgelopen juli met politieke feeling en ruimdenkendheid heeft voorgelegd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je pense que la commis sion des budgets a fait preuve à cet égard d'une imprévoyance alarmante.

네덜란드어

de voorzitter. — aan de orde is de verklaring van de commissie over de postdiensten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le moyen-orient est un baril de poudre et la moindre imprévoyance risque de tourner au drame.

네덜란드어

het is een gevolg van een noodlottige vertraging, door onze schuld, van de grote conferentie die in staat is het probleem op te lossen en de waardigheid en veiligheid van het palestijnse vaderland te erkennen en te handhaven.evenals het recht op het bestaan en de veilig heid van de staat israël.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vingt morts, cent blessés, mille arrestations : voilà le résultat de la dernière imprévoyance en date.

네덜란드어

wij hopen dat de stem van het europese parlement zal worden gehoord door de internationale gemeenschap en vooral door de raad, die belast is met de politieke samenwerking en die moet laten zien dat hij deze resolutie ten uitvoer kan leggen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

faisons-le, madame le président, pour ne pas regretter plus tard notre imprévoyance d'aujourd'hui.

네덜란드어

nu duitsland weer de grote mogendheid op het continent wordt, moet daartegen over beslist een coalitie worden gesteld waarvan groot-brittannië noodzakelijkerwijze deel uitmaakt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par conséquent, il convient de demandet à la commis sion de remédier à son imprévoyance, antérieure à la décision du gouvernement namibien, en concluant rapidement un accord avec la namibie.

네덜란드어

ten vierde is het zo dat met dit beleid van groeien en wijken, van de grenzen van de groei die we nog altijd niet onder ogen willen zien, mijns inziens beoogd wordt dat de paar bedrijven die grote schepen bezitten hun winsten kunnen binnenrijven.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a l'heure qu'il est, nous ne disposons pas comme il faudrait des technologies correspondantes, et c'est là une imprévoyance déplorable.

네덜란드어

parallel met de maatregelen op het gebied van de voorziening, moeten me thoden worden ontwikkeld voor het energiebehoud, en dit zowel op tech-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(révélé souvent par un simple dégât matériel). elle révèle aussi que très souvent l'imprévoyance en matière de sécurité est une erreur de gestion.

네덜란드어

ook blijkt bij deze methode dat in de meeste gevallen een tekort schieten op het gebied van de veiligheid een beleidsfout is.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

démantèlement général des subsides à l'agriculture et elle a, en outre, montré son imprévoyance en refusant également l'initiative modérée présentée par les pays du cairn ainsi que la proposition de compromis du gatt.

네덜란드어

er zijn ook problemen met de hervorming in de sector schapevlees, waardoor de hoeveelheden op een lager dan het huidige niveau worden begrensd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- que l'omission de la demande ou la non-délivrance de ce document au moment de l'expédition des marchandises ne soit pas imputable à l'intéressé, ou qu'il puisse apporter une preuve suffisante à la satisfaction des autorités compétentes que cette omission n'est pas due à une imprévoyance ou à une négligence habituelle de sa part,

네덜란드어

- het niet indienen van het verzoek of het niet afgeven van dit document ten tijde van de verzending van de goederen niet aan de belanghebbende is te wijten of indien hij ten genoegen van de bevoegde autoriteiten kan aantonen dat deze omissie niet te wijten is aan een slordigheid of nalatigheid van zijn kant die bij hem vaker voorkomt;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,028,914,400 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인