전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le gouvernement flamand peut suspendre ou révoquer un député ou président du conseil provincial pour inconduite notoire ou négligence grave.
de vlaamse regering kan een gedeputeerde of voorzitter van de provincieraad schorsen of afzetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid.
le gouvernement ou son délégué peut, pour inconduite notoire ou négligence grave, suspendre ou révoquer le bourgmestre, qui sera préalablement entendu.
de regering of haar gemachtigde kan de burgemeester wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid schorsen of afzetten die vooraf zal worden gehoord.
« le gouvernement de la région de bruxelles-capitale peut suspendre et révoquer pour inconduite notoire ou négligence grave les échevins.
« de regering van het brussels hoofdstedelijk gewest kan de schepenen schorsen of afzetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid.
cet article offre en effet la possibilité d'infliger des sanctions disciplinaires aux bourgmestres en cas d'inconduite notoire ou de négligence grave.
dit artikel opent immers de mogelijkheid van tuchtsancties t.o.v. burgemeesters, ingeval van kennelijk wangedrag of grove nalatigheid.
le gouvernement peut révoquer un membre en cas d'inconduite notoire ou de manquement grave aux devoirs de sa charge ou qui est absent à plus de trois séances consécutives sauf pour cas de force majeure.
de regering kan een lid ontslaan in geval van kennelijk wangedrag of plichtverzuim, of als hij drie keer achtereen afwezig is op de vergadering, behalve wegens overmacht.
hélas, c'est la branche la plus récente de la criminalité organisée internationale et également la manifestation la plus récente de l'inconduite des consommateurs profiteurs.
de diepgaande veranderingen die zich sinds 1989 op ons continent hebben voltrokken, de vervrouwelijking van de armoede, het ontbreken van een communautair immigratiebeleid en van één regelgeving aan de grenzen van de unie werken de gemundialiseerde en industrieel georganiseerde criminaliteit in de hand.
l'entrepreneur est tenu de remplacer immédiatement les membres du personnel qui lui sont signalés par le pouvoir adjudicateur comme compromettant cette bonne exécution par leur incapacité, leur mauvaise volonté ou leur inconduite notoire.
de aannemer dient onmiddellijk al de personeelsleden te vervangen die de aanbestedende overheid aanwijst als een bezwaar voor die goede uitvoering, wegens hun onbekwaamheid, hun slechte wil of hun algemeen gekend wangedrag.
les membres de la commission peuvent être révoqués par le gouvernement en cas d'inconduite notoire portant préjudice à la dignité de leur fonction et en cas de manquements graves dans l'exercice de leurs charges.
de leden van de commissie kunnen door de regering worden afgezet in geval van kennelijk wangedrag dat afbreuk doet aan de waardigheid van hun functie of in geval van ernstige tekortkomingen bij de uitoefening van hun functie.
comme l' ont dit les deux commissaires, nous avons constaté une paralysie, une indifférence inhumaine, de même qu' une inconduite totale du monde sur les plans moral et politique.
zoals beide commissarissen hebben gezegd, zijn we getuige geweest van een onmacht, een harteloze onverschilligheid, alsook van een gebrek aan moreel en politiek leiderschap in de wereld.
la société wallonne du logement ou, à défaut, le gouvernement peut à tout moment mettre fin au congé pour mission ou au changement d'affectation de l'agent exerçant la fonction de commissaire ou mettre fin au contrat de travail de la personne exerçant la fonction de commissaire en cas d'inconduite notoire, de négligence grave ou s'il est, au cours d'une même année, absent, sans justification, à plus de trois réunions des organes de gestion et de contrôle de la société régulierement convoquées et auxquelles sa présence est requise.
de "société wallonne du logement" of, bij ontstentenis, de regering kan te allen tijde het verlof wegens dienstopdracht of de wijziging van aanstelling beëindigen van het personeelslid dat het ambt van commissaris uitoefent of de arbeidsovereenkomst beëindigen van de persoon die het ambt van commissaris uitoefent in geval van kennelijk wangedrag, ernstige nalatigheid of indien hij in de loop van eenzelfde jaar zonder verantwoording afwezig blijft van meer dan drie regelmatig bijeengeroepen vergaderingen van de beheers- en controleorganen van de maatschappij waarbij zijn aanwezigheid vereist is.