전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
apprentissage implicite: a implique un lieu sans processus réflexif réflexion ou inconsciemment
leren door ervaring:impliceert een proces van reflectie
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inconsciemment, ce parlement a conspiré pour assister la commission dans ces premières propositions.
dit parlement heeft er ongewild aan meegewerkt dat de oorspronkelijke voorstellen van de commissie werden gesteund.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il y a eu chez les israéliens, inconsciemment, une prise en compte définitive de deux États.
onbewust heeft het israëlische volk het bestaan van twee staten eens en voor altijd erkend.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
un troisième groupe de lecteurs a, consciemment ou inconsciemment, tenté de départager les deux premiers.
een derde groep lezers heeft bewust of onbewust getracht het midden te houden tussen de twee vorige groepen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-- mais les malles ?... dit passepartout, qui balançait inconsciemment sa tête de droite et de gauche
"maar de koffers?"--zeide passepartout, zijn hoofd schuddende.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ce renforcement des polices vise inconsciemment à la fois à accélérer l' intégration européenne et à consolider la forteresse europe.
deze politievorming beoogt een ongemerkte eu-integratie en de opbouw van fort europa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
l’expérience finlandaise confirme que nous sommes tous membres de plusieurs réseaux formels et informels, consciemment ou inconsciemment.
wanneer we lag-netwerken onder de loep nemen, is het zinvol eersttekijkennaardeverschillendenetwerkvormenengrondslagenwaarop netwerken gebaseerd zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce que l'enfant utilisait déjà inconsciemment (e.a. la grammaire) est maintenant rendu conscient.
wat het kind reeds onbewust hanteerde (o.a. grammatica) wordt nu bewust gemaakt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
on court également le risque d' élever des filles qui vont ensuite choisir inconsciemment un partenaire tyrannique et qui deviendront ensuite souvent la victime de violence conjugale.
of men kweekt meisjes die onbewust later voor een tiranieke echtgenoot kiezen en dan vaak het slachtoffer van huiselijk geweld worden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
l'adulte voit l'éducation comme une ingérence dans sa personnalité pour introduire un changement auquel, parfois inconsciemment, il oppose une résistance.
de volwassene ziet het onderwijs als een inmenging in zijn persoonlijkheid om hem te veranderen en hiertegen zal hij zich, soms onbewust, verzetten·.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
néanmoins, même en cas d'urgence, il est clair que, consciemment ou inconsciemment, on est toujours porté à prendre des décisions tout en prenant en considération le genre.
toch is het duidelijk dat ook in noodsituaties bewust of onbewust beslissingen worden genomen die voor het geslachtsaspect ge volgen hebben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enfin, et pour que tout doute soit levé à ce sujet, je n’ai jamais cherché, que ce soit consciemment ou inconsciemment, à critiquer des membres actuels de la cour des comptes européenne ou de son personnel.
tenslotte heb ik er behoefte aan elke mogelijke twijfel weg te nemen, dat ik in het interview bewust of onbewust kritiek heb willen uiten op huidige leden dan wel medewerkers van de europese rekenkamer.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
non pas que les femmes soient moins qualifiées ou plus bêtes, mais bien parce qu'elle se heurtent à cette muraille de verre, cette barrière invisible mise en place consciemment ou inconsciemment par une classe dirigeante traditionnellement composée d'hommes.
niet omdat vrouwen slechtere kwalificaties hebben of omdat ze dommer zijn, maar omdat ze tegen het glazen plafond aankomen, die beroemde onzichtbare barrière die degenen die het voor het zeggen hebben, en dat waren traditioneel vaker mannen, bewust of onbewust hebben opgeworpen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: