전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j’ ai envoyé des lettres à ce sujet.
ik heb u hierover ook brieven gestuurd.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
j'ai envoyé des lettres à m. gol, ministre de
ik heb in mei ook een andere vraag gesteld die eveneens onbeantwoord is gebleven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
j' ai envoyé un message de condoléances à sa veuve.
ik heb namens het parlement onze deelneming betuigd aan zijn weduwe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je lui ai envoyé une poupée.
ik heb haar een pop gezonden.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je t?ai envoyé un message
te envié un mensaje
마지막 업데이트: 2021-09-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai envoyé d'urgence une lettre au commissaire compétent.
ik heb van u een antwoord ontvangen en ik stel er prijs op u daarvoor te danken, het is te zeggen te danken voor de inhoud van het antwoord, want de brief was helaas in het frans opgesteld.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j' ai envoyé en mon nom personnel une lettre à ce sujet au secrétaire général.
ik heb de secretaris-generaal daarover persoonlijk aangeschreven.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j'ai envoyé pour ce faire des lettres aux firmes concernées.
dit is gebeurd met een schrijven aan de betrokken firma's.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je te l'ai envoyé il y a deux jours.
ik heb het twee dagen geleden naar je toegestuurd.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bien au contraire, j'ai envoyé à plusieurs reprises une délégation à prague comme à budapest.
het is volgens mij dan ook geen toeval dat tsjecho-slowakije en hongarije de pas gesloten over eenkomsten hebben geschonden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j’ ai envoyé deux lettres aux autorités pakistanaises à propos des questions que vous avez mentionnées.
ik heb twee brieven verstuurd naar de pakistaanse autoriteiten in verband met de zaken die u noemt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j'ai envoyé une deuxième lettre le 14 décembre. j'attends toujours la réponse.
ik heb opnieuw een brief geschreven op 14 december en ook daarop heb ik nog steeds geen antwoord ontvangen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous informe que j'ai envoyé directement cette circulaire aux communes de votre ressort.
ik kan u meedelen dat ik deze omzendbrief rechtstreeks verstuurd heb naar de gemeenten van uw ambtsgebied.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai envoyé la lettre dont il a fait mention. il ne peut donc pas être question, à cet égard, de connivence.
welnu, mijnheer nordmann, dat is niet wat het franse nationale parlement heeft besloten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me réfère à la lettre que j' ai envoyée hier à la présidente.
ik doel op de brief die ik gisteren aan de voorzitter heb verzonden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
afin de me faire une idée du contexte, j' ai envoyé à plusieurs régions de chacun des États membres un questionnaire assez détaillé.
om achtergrondinformatie voor mijn verslag te verzamelen heb ik een uitgebreide vragenlijst toegezonden aan verschillende regio's in elke lidstaat.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j'ai envoyer un devis pour votre demain
ik stuur een offerte morgen
마지막 업데이트: 2013-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ai envoyé l'adat ci-jointe et ils m'ont fourni en retour une copie signée à l'avance.
ik heb ingesloten adat opgestuurd en ze bezorgen me op voorhand een ondertekend exemplaar.
마지막 업데이트: 2015-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la deuxième est une lettre que j'ai envoyée à titre personnel au ministre rifkind.
de tweede is een brief die ik op persoonlijke titel aan minister malcolm rifkind heb gestuurd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai envoyé la même lettre au président de la commission, monsieur santer, mais n'ai pas non plus obtenu de réponse.
dat verslag zou moeten gaan over de aanwezigheid van navobasissen en over de vraag of deze militairen zoveel vrijheid bij hun trainingsvluchten moeten krijgen. dezelfde brief heb ik ook aan de voorzitter van de commissie, de heer santer, gezonden en ook van hem heb ik nooit een antwoord ontvangen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: