전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
monsieur le président, monsieur le commissaire, messieurs les membres du conseil, pour préparer cette intervention j' ai remonté le temps jusque 1997.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, leden van de raad, bij het voorbereiden van deze toespraak heb ik een reis terug in de tijd gemaakt naar 1997.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le piston peut sembler remonter un peu.
de zuiger kan aanvoelen alsof hij wat terugveert.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
l'effort de prospection, réalisé avec des moyens modestes et initialement sur la base de quelques indices minéralogiques, fut couronné de succès en 1948 avec la découverte d'un filon de pechblende exploitable à la crouzille dans le limousin.
in europa was frankrijk het eerste land dat onder leiding van het commissariaat voor atoomenergie actief is begonnen met de uraniumprospectie ten einde de behoefte aan nucleaire grondstoffen te dekken. de prospectiewerkzaamheden, die op bescheiden schaal werden uitgevoerd en die oorspronkelijk waren gebaseerd op een beperkt aantal mineralogische aanwijzingen, hadden in 1948 succes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi? pour répondre, il faut remonter un peu dans le temps.
ik zal u dit aan de hand van een klein stukje geschiedenis toelichten.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les inspecteurs n'ordonnent pas au navire faisant l'objet d'un arraisonnement de stopper ou de manoeuvrer au cours d'une opération de pêche, de mise à l'eau ou de remontée d'un engin de pêche.
inspecteurs mogen het aangehouden vaartuig geen stop- of manoeuvreeropdracht geven terwijl het aan het vissen is of het vistuig aan het uitzetten of aan het ophalen is.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) n'ordonnent pas au navire faisant l'objet d'un arraisonnement de stopper ou de manoeuvrer au cours d'une opération de pêche, de mise à l'eau ou de remontée d'un engin de pêche. les inspecteurs peuvent néanmoins ordonner l'interruption ou le retardement de la mise à l'eau d'un engin jusqu'à ce qu'ils aient arraisonné le navire mais en aucun cas plus de trente minute après la réception du signal;
b) het aangehouden vaartuig geen stop-of manoeuvreeropdracht geven terwijl het aan het vissen, het vistuig aan het uitzetten of aan het ophalen is. de inspecteurs mogen evenwel eisen dat het uitzetten van het vistuig wordt onderbroken of uitgesteld totdat zij aan boord zijn gegaan, maar in geen geval langer dan 30 minuten na ontvangst van het sein;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.