인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je ne peux malheureusement vous laisser continuer.
ik kan u helaas niet verder laten spreken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je ne peux malheureusement pas garantir cette date
u moet een geslacht kiezen
마지막 업데이트: 2013-05-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux pas
ik kan niet
마지막 업데이트: 2013-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement pas accepter l' amendement 5.
met amendement 5 kan ik jammer genoeg niet instemmen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement pas encore chiffrer ce montant.»
ik kan op dit moment helaas nog niet zeggen hoe hoog dit bedrag zal zijn".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je ne peux malheureusement pas en dire autant de la commission.
dat dient te behoren tot de taken van het europees parlement en mag niet worden verwaterd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux rien ajouter.
meer kan ik daarover ook niet zeggen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux qu'attendre.
ik kan alleen maar wachten.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement aborder cette question que dans un style télégraphique.
ik kan dat hier slechts in telegramstijl aanstippen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement pas vous dire où en est actuellement le niveau des retraits.
ik kan u op dit moment helaas geen informatie geven over het actuele percentage opgevraagde middelen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement plus formuler mes autres remarques mais je le ferai ultérieurement.
helaas kan ik mijn andere opmerkingen niet meer maken, maar dat zal ik dan later nog doen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
d'ici là, je ne peux malheureusement pas vous donner d'autres explications.
volgens de notulen zou de commissie er zorg voor dragen dat dat standpunt ter beschikking van de afgevaar
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais il y va là de votre entière responsabilité et je ne peux malheureusement pas vous en libérer.
de stemming vindt morgen om 12.00 uur plaats.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
intervention, je ne peux malheureusement pas, mon sieur le président, accepter les autres amendements.
als gevolg van desbetreffende verordeningen aanzienlijke verschillen vertonen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement pas répondre aujourd'hui aux questions techniques posées par m. wijsenbeek.
het voorzitterschap is er steeds van overtuigd geweest dat derge-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en l'état actuel des choses, je ne peux malheureusement pas voter en faveur de ce rapport.
ik kan in dit stadium helaas niet voor het verslag stemmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne peux malheureusement pas exposer au parlement autrement qu'oralement le point de vue de la commission.
ik herinner ook aan artiekl 7 van het vedrag van rome dat discriminatie op grond van de nationaliteit verbiedt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais, hélas, je ne peux malheureusement pas explorer toutes les pistes que vous avez mentionnées aujourd'hui.
de staatshoofden en regeringsleiders mogen de werkgelegenheidstop in luxemburg niet met lege handen verlaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en tant que finlandais, je ne peux malheureusement pas approuver tous les aspects de cette résolution même si mon groupe le fait.
ik heb dat enkele maanden geleden tijdens een bezoek aan kenia zelf kunnen vaststellen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
.- monsieur le président, je ne peux malheureusement être suffisamment précis pour répondre à la seconde question.
. mijnheer de voorzitter, ik kan helaas niet in voldoende details treden om uw tweede vraag te kunnen beantwoorden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: