전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je souhaiterais que vous me disiez si
graag verneem ik van u of
마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'aimerais que vous me disiez si
graag verneem ik van u of
마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que vous me disiez ce que je dois faire de mes résolutions.
en het behoort kennelijk niet tot de in het protocol bedoelde zaken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que madame le
daar zegt ze immers dat er gevallen zijn waarin het geboden is dat de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je voudrais que vous me disiez si ce bureau est doté du personnel nécessaire.
handelingen van het europees parlement
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que cela soit clair.
ik hoop dat dat duidelijk is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je souhaiterais que vous preniez acte de cette remarque.
ik zou het waarderen dat deze opmerking ad notam wordt ge nomen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que ce vote ait lieu demain.
ik wil graag dat de stemming morgen plaatsvindt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
si cela a été le cas, je souhaiterais que vous nous en informiez.
uw huidige kaart is nog steeds bruikbaar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'aimerais que vous me disiez comment je dois entendre cela.
mag ik hem ook verzoeken voortaan misschien een ander woord te gebruiken als hij het over het effect van de terugbetalingen aan het verenigd koninkrijk heeft?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que les propositions contiennent l'assu
voorkomen moet immers worden dat bepaalde situaties van structurele achterstand door de hervorming nog dieper in het sociale weefsel gaan snijden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que cette proposition soit mise aux voix.
het gaat hier dus om meer dan 300.000 banen of 1 miljard ecu, zoals hier duidelijk gesteld is in deze vergadering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que vous examiniez cette question dans les plus brefs délais.
europa heeft halverwege het eerste decennium van deze eeuw joegoslavië gemaakt, toen de permanente grenzen van europa met het hand vest van parijs werden vastgelegd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est la première question à laquelle je souhaiterais que vous répondiez.
in de derde plaats moet de vraag worden beantwoord wie al dan niet aan de unie zal deelnemen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que cette correction soit apportée au procèsverbal.
ik zou dit graag in de notulen veranderd willen zien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n'est pas question que vous me disiez comment diriger cette assemblée.
in alle andere sectoren mag die er wel zijn, maar dan willen wij wel de garantie hebben dat daar de persoonlijke gegevens worden beschermd; dit is immers een van de meest gevoelige punten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur liikanen, je souhaiterais que vous continuiez dans la même voie de façon conséquente.
ik wil hier een woord van oprechte dank richten tot onze rapporteur, barbara dührkop, die met intelligentie en volharding uitstekend werk heeft verricht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je souhaiterais que vous soyez en mesure de nous confirmer qu'il en sera bien ainsi.
in totaal kunnen zulke indirecte en voor de oorspronkelijke klant onbekende verbintenissen leiden tot een aanzienlijke blootstelling die in wezen via een primaire zekerheidsstelling bij de oorspronkelijke klant ligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne me contenterai pas que vous me disiez: «allez voir ailleurs et lisez le livre blanc».
ik wil niet worden afgescheept met een „ga weg en lees het witboek".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- troisièmement, je voudrais que vous me disiez où on en est avec l'affaire du médiateur européen pour chypre.
gardini. - (it) het is duidelijk dat het voorzitterschap veel belang hecht aan de visie van de heer papayannakis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: