인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je veux être sincère dans ce que je pense!
dat mag wat mij betreft niet ongezegd blijven.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je veux tout de suite dire ce que je pense.
nee zeggen betekent dat de drugs bestreden moeten worden en het onbehagen onder jongeren moet worden weggenomen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je veux bien le croire, et
ik moet hierbij vermelden dat het gemiddeld inkomen in het bewuste gebied, thessalië, de helft bedraagt van het landsgemiddelde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je veux bien croire que c' était par erreur.
ik ga er echter vanuit dat dit per ongeluk is gebeurd.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dans ce cas-là je veux bien.
ten tweede kunnen wij april aanhouden, zij het dat in plaats van de vrijdag, die reeds overbelast is, voor de woensdag gekozen moet worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je veux bien, monsieur bangemann, que vous parliez des consé
met dwangmaatregelen kan men tijdelijk iets bereiken, maar de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il y a des sabotages, je veux bien.
er is sprake ván sabotage, zeker.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je veux bien qu'on rappelle tous les génocides de ce siècle.
die erkenning zou een moreel eerherstel voor een zwaar op de proef gesteld volk betekenen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission a demandé aux autorités britanniques de lui transmettre ce rapport.
de commissie heeft het rapport bij de britse autoriteiten opgevraagd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
cher collègue, je veux bien reconnaître mon erreur.
waarde collega, ik wil best toegeven dat ik mij vergist heb.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mais je veux bien ne parler qu'à la fin.
ten tweede werd gevraagd het financieringspercentage dat de communautaire fondsen voor hun rekening nemen te verhogen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voilà ce que je veux que ton inscrive au procèsverbal.
dat is wat ik in de notulen opgenomen wil zien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si vous me dites le contraire, je veux bien prendre note.
als u mij zegt dat dat niet zo is, wil ik daarvan best nota nemen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il comprendra ce que je veux dire quand je lui aurai répondu.
op het gebied van de moraal of de deugd wil ik niemand de les lezen en personen die gaan samenwonen hebben daartoe het volste recht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vous comprenez ce que je veux dire.
u begrijpt wat ik bedoel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ce n'est pas ce que je veux.
het europees normaliseringscomité is bevoegd voor de standaardisering van de veiligheid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comprenez-vous ce que je veux dire ?
verstaat ge wat ik wil zeggen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
afin de respecter l'engagement pris envers le conseil en 1994, il est prévu de lui transmettre ce rapport final.
teneinde haar in 1994 jegens de raad aangegane verplichtingen na te komen, is de commissie voornemens dit eindverslag aan de raad voor te leggen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
est-ce vraiment ce que je veux faire?
na achtjaar bloeit het bedrijf nog steeds!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
g qu'est-ce que je veux savoir?
□ wat wil i k weten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: