전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le fait d'atteindre l'âge de 55 ans;
het bereiken van de leeftijd van 55 jaar;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le fait d'exercer une activité économique.
het verrichten van economische activiteiten;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2° le fait d'avoir atteint l'âge de la retraite;
2° het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ce texte n' est pas le fait d' un accident.
deze tekst is geen ongelukje.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le fait d'avoir réussi ou non est jugé par :
het geslaagd zijn wordt beoordeeld door :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le fait d’ injecter la solution avec la bulle
het injecteren met het luchtbelletje is niet schadelijk.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
le fait d'attester la conformité d'un produit suppose :
voorwaarde voor de verklaring van overeenstemming van een product is :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
certes, le fait d' isoler un gène est une prouesse technique.
het isoleren van een gen is op zich een technisch hoogstandje.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
« activité », le fait d'exercer des activités économiques;
« werkzaamheden » : het verrichten van economische activiteiten;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
xvii) le fait d'utiliser du poison ou des armes empoisonnées;
xvii) het gebruiken van gif of giftige wapens;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
par le fait d'affaires (art. 1384, § 1er, c.c.)
door toedoen van zaken ( art.1384, al.1, b.w.)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
par le fait d'affaires (art. 1384, al.1, c.c.)
door toedoen van zaken (art. 1384, al.,1, b.w.)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cette réalisation peut être le fait d'une société de logement de service public.
deze uitvoering mag door een openbare huisvestingsmaatschappij ter hand genomen worden.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le fait d'avoir la qualité d'agent judiciaire s'apprécie conformément au 6°;
het hebben van de hoedanigheid van gerechtelijk agent wordt beoordeeld overeenkomstig 6°;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alors que la proposition aurait pour effet d'écarter l'icr de la zone d'emplois des abords de la gare du midi;
terwijl door het voorstel de gfr verder zou komen te liggen van het tewerkstellingsgebied rondom het zuidstation;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le fait d'avoir travaillé durant une longue période ou d'être toujours au travail;
het feit dat men gedurende geruime tijd heeft gewerkt of nog steeds werkt;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le fait d' avoir aujourd'hui défini le plein emploi en tant qu' objectif est extrêmement important.
dat volledige werkgelegenheid nu ons doel is, is uiterst belangrijk.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
alors que les termes « fonction d'habitat » évoquent le fait d'habiter dans la rue.
terwijl de term « fonction d'habitat » eerder betrekking heeft op het wonen in de straat.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nous ne devons jamais accepter que les parents adoptifs puissent, par choix, écarter l' enfant adopté.
het mag nooit zo zijn dat de adoptiefouders van het geadopteerde kind afstand kunnen doen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le fait d’ avoir fixé des objectifs en matière d’ emploi est également très positif.
ten slotte is het positief dat we hebben vastgelegd wat we op het gebied van de werkgelegenheid willen bereiken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: