인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le conseil a-t-il déjà eu l'occasion de discuter de cette proposition?
vraag nr. 13 van de heer mcmahon (h-52/88) : betreft: harmonisatie van de btw
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
m. fabra aura, me semble-t-il, l'occasion de vous en entretenir davantage. tage.
deze verklaringen en mededelingen brengen ons in feite geen stap verder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
n'y a-t-il pas possibilité, aujourd'hui, à l'occasion de la procédure budgétaire pour 1992, de mettre sur le côté ce problème des montants estimés nécessaires ?
ik juich de momenteel door het europees parlement getoonde standvastigheid toe, en ik hoop dat we tijdens het verloop van de procedure ter vaststelling van de begroting, die door de onverantwoordelijke houding van de raad nog immer onvoltooid is, zo standvastig blijven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le conseil a-t-il déjà évoqué l' affaire erkel à l' occasion de ses contacts avec les autorités russes? sur quels résultats les éventuelles consultations avec les autorités russes ont-elles déjà débouché?
mag ik van de raad vernemen of hij de zaak erkel reeds aankaartte in zijn contacten met de russische overheden, welke resultaten eventueel overleg met de russische overheden reeds opleverde en welke stappen de raad de komende weken en maanden zal ondernemen om de vrijlating van de heer erkel te bewerkstelligen?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
c'était — me semble-t-il — l'occasion de traduire ce souhait en une modification concrète du texte qui nous était soumis.
en wij hebben ons omgekeerd verzet tegen alle amendementen die beogen de migranten tot zondebokken van de crisis te maken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dans certains pays, il existe des programmes d'entreprise qui s'adressent aux établissements scolaires, peut-être, y a-t-il là pour la commission l'occasion de prendre une initiative en la matière".
sommige (deel)staten kennen daartoe strekkende onderwijsprogramma's en wellicht kan de commissie met een initiatief ter zake komen."
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
peutêtre même y a-t-il lieu, à l'occasion de ce bilan, d'accomplir un nouveau pas: les pays membres de l'union et ceux qui ambitionnent de le devenir devraient publiquement renoncer au recours à la force dans leurs rapports.
dat zijn uiteraard onderwerpen met betrekking waartoe de neutrale lidstaten van de europese unie, evenals vele andere, bereid en in staat zijn een constructieve rol te spelen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi n'y a-t-il pas de dialogue avec les représentants de couleur de ces entreprises qui sont au service de chefs d'entreprises racistes et exploiteurs, afin qu'ils aient l'occasion de s'exprimer et que le conseil puisse ainsi mener une politique plus efficace contre le racisme et l'apartheid?
ik stel u derhalve de volgende vraag: denkt u eraan maatregelen te nemen opdat de verbruikers zouden kunnen weten waar de produkten die ze kopen vandaan komen ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, le 13 décembre dernier, à l'occasion de la révision des perspectives financières, le conseil a-t-il accepté l'augmentation du plafond de la catégorie 4 afin de maintenir l'effort proportionnel de l'union envers le monde extérieur.
de eerste betreft de voortzetting van het werk van de commissie, op basis van artikel 10 van het efro, de ontwikkeling van het toekomstige programma meda en de uitbreiding van het programma recite tot het middellandse-zeegebied.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est l'occasion de nous servir de cet atout majeur qu'est le marché unique, pour que notre économie sociale de marché retrouve sa compétitivité et son dynamisme», a-t-il ajouté.
wij hebben nu de kans om onze joker, de interne markt, uit te spelen, en zullen zien dat onze sociale markteconomie concurrerend is en opnieuw gedijt.”
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
2) y a-t-il aussi passation au sens de l’article 3, paragraphe 1, de la directive 92/50[…] et des articles 8 et 9 de la même directive dans le cas où un pouvoir adjudicateur convient avec les prestataires de services, pendant la période de validité d’un marché conclu avec eux pour une durée indéterminée pour la fourniture d’une prestation commune, de la rémunération de certaines prestations et reformule une clause d’indexation, alors que ces modifications aboutissent à modifier les prix et interviennent à l’occasion de l’introduction de l’euro?
2) moeten de begrippen ‚het plaatsen’ in artikel 3, lid 1, en ‚geplaatst’ in de artikelen 8 en 9 van richtlijn 92/50 […] aldus worden uitgelegd dat zij mede situaties omvatten waarin een aanbestedende dienst tijdens de geldigheidsduur van een voor onbepaalde tijd met de dienstverrichters gesloten overeenkomst inzake gemeenschappelijke dienstverrichting, met deze dienstverrichters wijzigingen van de vergoedingen voor bepaalde contractuele prestaties overeenkomt en een indexeringsclausule opnieuw formuleert, wanneer deze wijzigingen leiden tot andere vergoedingen en worden aangebracht wegens de omschakeling op de euro?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: