전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
… et la commission faitavancer leprocessus.
en de commissiezorgt voor deverderetenuitvoerlegging.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le traité d’amsterdam a amélioré leprocessus décisionnel de la pesc.
in het verdrag van amsterdam werdde gbvb-besluitvorming vereenvoudigd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leprocessus de stabilisation et d’association est son premier instrument politique.
het stabiliteits- en associatieproces is haar voornaamste beleidsinstrument voor albanië, bosnië-her-zegovina, kroatië, de federale republiek joegoslavië en de voormalige joegoslavische republiek macedonië.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leprocessus de lisbonne est important et il faut encourager une coordination accrue despolitiques.
het proces van lissabon is belangrijk en verdere coördinatie van het beleid dient te worden aangemoedigd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cela facilitera leprocessus de notification et de contrôle de la conformité au droit communautaire.
dit bevordert een ordelijker verloop vande kennisgevingsprocedure en van de controle van de overeenstemmingmet het gemeenschapsrecht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5.l’évaluation doit également trouver sa place dans leprocessus de décision politique.
tevens moetendocumenten op een manier worden opgestelddat zij goed evalueerbaar zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cetteposition de principe vise à accompagner leprocessus d’intégration monétaire des futurs États membres.
de hoge wisselkoersvolatiliteit kanhet monetaire beleid bemoeilijken, nefastegevolgen hebben voor de handel, en het moeilijker maken om de evenwichtswisselkoersen tebeoordelen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en améliorant la transparence et la communication, nous améliorerons aussi leprocessus décisionnel et, surtout, la motivation.
we moeten bij de uitvoering van onze adviestaak een grotere selectiviteitbetrachten, zodat we duidelijker nog dan voorheen blijk kunnen geven vanonze toegevoegde waarde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(193) il en résulte un nouvel espace de référence pour leprocessus d’approfondissement du sdec.
(193) daardoor ontstaat er een nieuw referentiegebied voor de verdere ontwikkeling van het erop.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tous les experts sont-ils convenablement engagés dans leprocessus? le mandat est-il bien compris?
- beknopte notulen van vergaderingen;- verstrekt advies (met inbegrip van eventuele afwijkende standpunten).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- les régions des quinze qui n’ont pas achevé leprocessus de convergence réelle; retard de développement.
- regio’s met grote structurele problemen: stedelijke gebieden, plattelandsgebieden die sterkvan de landbouw afhankelijk zijn, gebiedenmet natuurlijke of demografische handicaps(eilanden, bergen, enz.) of gebieden waarbedrijven of dienstverleners zich nog in eenomschakelingsproces bevinden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en 2002, la réunion la plus importante pour leprocessus de barcelone a été la conférence euroméditerranéenne qui a réuni les ministres des affairesétrangères à valence, les 22 et 23avril.
in 2002 was de op 22 en 23 april in valencia gehouden europeesmediterrane conferentie van de ministersvan buitenlandse zaken de belangrijkste bijeenkomstin het kader van het proces van barcelona.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il entend de même soutenir et intensifier leprocessus politique entamé en 1999 en vue de promouvoirla place et le rôle des femmes dans la recherche(6).
voortsbeoogt het plan de ondersteuning en intensivering van hetin 1999 gestarte beleidsproces ter bevordering van de plaatsen de rol van vrouwen in het onderzoek(6).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en outre, le travaildevra bientôt comprendre les pays candidats à l’adhésion dans leprocessus term et la liste d’indicateurs devra être adaptée enconséquence.
op kortetermijn zal een begin moeten worden gemaakt met de taak om detoetredende landen bij het term-proces te betrekken en de lijstvan indicatoren hieraan aan te passen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cependant,l’une des deux trouve trop long leprocessus de mise en œuvre des possibilités de réparation proposées et souhaite que la commission songe à établir des procédures pour le traitement des plaintes et le règlementdes différends.
in een van deze beide opmerkingenwerd evenwel gezegd dat de tenuitvoerlegging van de voorgestelde beroepsmogelijkhedente lang duurde en werd de commissie verzocht de invoering van klachten- en geschillenbeslechtingsprocedures te overwegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en dépit des progrès récents intervenus dans leprocessus de paix en somalie,l’ue a fait part desa préoccupation face à la situation actuelle, enparticulier dans le sud du pays, qui est caractéri-
ondanks de vooruitgang die de laatste tijd bijhet vredesproces in somaliëis geboekt, toondede eu zich ongerust over de toestand, in het bij-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leprocessus deconstructioneuropéenneaapporté unenouvellepériodedepaix et de stabilité sans précédentdans l’histoiredel’europe.lacréationdeliens étroits etl’interdépendanceéconomiqueau seindel’ueont renduimpossible unenouvelleguerremajeureentrepayseuropéens.
de europese eenmaking luidde een nieuwe periode vanvredeen stabiliteit indie uniekis in de europese geschiedenis. door het opbouwen vannauwebandeneneenonderlingeafhankelijkheid tussende verschillende lidstaten werd een nieuwe grootschalige oorlog in europa onmogelijk.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(6) la communaut6 paragraphe 2, vula propositionde la commission(1), vu i'avis du comit6 6conomique et social (2), consid6rant que, au terme de cette seconde phasede consultation, les partenaires sociaux n'ont pasinform6 la commission de leur volont6 d'engager leprocessus, qui pourrait aboutir i la conclusion d'unaccord, tel que pr6vu d i'article 4 dudit accord; a la proc6dure vis6e a
overwegende dat de sociale partners, na deze tweede raadplegingsfase, de commissie niet te kennen hebben gegeven het in artikel 4 van genoemde overeenkomst bedoelde proces te willen inleiden, dat tot sluiting van een overeenkomst kan leiden;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: