인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le vote par procuration dans une commune belge par un belge résidant officiellement à l'étranger est également admis (art. 180quater ce).
de stemming bij volmacht in een belgische gemeente door een belg, die officieel in het buitenland verblijft, is eveneens toegelaten (art. 180quater kwb).
elle vise à établir de manière incontestable qu'un belge possédant une autre nationalité sera toujours considéré comme belge par les autorités belges;
er wordt beoogd op onweerlegbare wijze vast te stellen dat een belg die een andere nationaliteit bezit, door de belgische overheden steeds als belg wordt beschouwd;
le roi peut créer et fixer les modalités de la tenue d'un registre des décisions et des actes qui satisfont aux conditions visées au § 1er, lorsqu'ils concernent un belge ou un étranger résidant en belgique.
de koning kan een register aanleggen en zijn werking regelen, voor beslissingen en akten die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, wanneer zij betrekking hebben op een belg of op een vreemdeling die in belgië verblijft.
il n'est certainement pas tout à fait fortuit que l'auteur d'un rapport soit un allemand, que l'autre soit un belge et que le troisième soit un sujet britannique.
het is ongetwijfeld niet geheel toevallig dat de tapporten door een duitser, een belg en een brit zijn opgesteld.
les périodes de séjour à l'étranger d'un travailleur qui cohabite avec un belge actif dans le cadre du stationnement des forces armées belges;
de periodes van verblijf in het buitenland van een werknemer die samenwoont met een belg, die werkzaam is in het kader van de stationering van de belgische strijdkrachten;
les périodes de séjour à l'étranger d'un travailleur qui habite avec un belge, qui est actif dans le cadre du stationnement des forces belges;
de periodes van verblijf in het buitenland van een werknemer die samenwoont met een belg, die werkzaam is in het kader van de stationering van de belgische strijdkrachten;
cette information ne peut concerner des faits commis sur le territoire belge, des faits commis par un belge ou des faits commis à l'encontre d'un belge, sauf lorsque ces faits sont connexes ou identiques à des faits dont la cour est déjà saisie et pour lesquels une décision positive de recevabilité a déjà été rendue sur base de l'article 18 du statut.
deze informatie mag geen betrekking hebben op feiten die op het belgische grondgebied zijn gepleegd, noch op feiten die door een belg zijn gepleegd of tegen een belg zijn gepleegd, behalve indien deze feiten samenhangen met of identiek zijn aan feiten die bij het hof reeds aanhangig zijn gemaakt en die op grond van artikel 18 van het statuut ontvankelijk zijn verklaard.
4° les périodes de résidence en allemagne d'un travailleur qui cohabite avec un belge occupé dans le cadre du stationnement des forces belges en allemagne;
4° de verblijfperiodes in duitsland van een werknemer die samenwoont met een belg tewerkgesteld in het kader van de in duitsland gelegerde belgische strijdkrachten;
c'est ce deuxième élément qui différencie l'arrestation administrative d'un étranger de celle d'un belge, celui-ci ne pouvant faire l'objet d'une mesure d'éloignement.
het is dat tweede element waarin de administratieve aanhouding van een vreemdeling met die van een belg verschilt, aangezien tegen laatstgenoemde geen verwijderingsmaatregel zal worden genomen.
c'est ce qu'a affirmé la cour de justice européenne, le 14 février, en donnant raison à un belge travaillant en allemagne, roland schumacker, contre l'administration fiscale de cologne.
het europese hof van justitie bevestigde dit op 14 februari toen het de belg roland schumacker die in duitsland werkt, in het gelijk stelde in een conflict met de belastingdienst van keulen.
le procureur du roi peut demander qu'un acte de l'état civil relatif à un belge dressé en pays étranger soit transcrit sur les registres de l'état civil conformément au § 1er. ».
de procureur des konings kan verzoeken dat een in een vreemd land opgemaakte akte van de burgerlijke stand betreffende een belg, overeenkomstig § 1 wordt overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand. ».
cinq laboratoires (un français, un anglais, un belge et deux allemands) se sont regroupés pour l'étude de produits flexibles à usage industriel ou agricole basés sur les fibres et les matériaux synthétiques.
vijf laboratoria (een frans, een duits, een belgisch en twee duitse) hebben zich aaneengeslo- bouw. (?)
entre autres faits, paul wilkinson note les suivants: «en 1969, jean bireault, un belge qui avait été secrétaire du mouvement néonazi la nation européenne, assuma les fonctions de conseiller de l'organisation palestinienne el-fatah (...).
paul wilkinson vermeldt o.a. het volgende: „in 1969 was jean bireault, belgische ex-secretaris
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.