전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mailto
mailto
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
www.selor.be, mailto :
www.selor.be, mailto :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voir le manuel de mailto.
zie ook de man-pagina: mailto.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ajouter ou supprimer une variablethe environmental variable name ie home, mailto etc
voeg een variabele toe of wijzig een bestaandethe environmental variable name ie home, mailto etc
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le module d'entrée-sortie mailto est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers une adresse électronique dans une page html.
de mailto ioslave wordt gebruikt wanneer u op een mailto link in een html pagina klikt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
paramètres\n\n%t (to) remplacé par le destinataire\n%c (cc) remplacé par le destinataire cc\n%b (bcc) remplacé par le destinataire ccc\n%s (subject) remplacé par le texte du sujet\n%m (body) remplacé par le texte du corps\n%r (address) remplacé par l'adresse. le résultat commencera toujours par 'mailto:'\n%w (address) comme %r mais sans 'mailto:'\n\ntout le texte entre crochets [] sera supprimé si le paramètre n'est pas remplacé.\n\nexemple\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
마지막 업데이트: 2011-04-24
사용 빈도: 1
품질: