전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
considérant que cette disposition ne permet pas aux vendeurs des produits en cause de répondre entièrement aux nouvelles exigences de certains acheteurs qui souhaitent disposer des emballages élémentaires contenant plusieurs espèces du genre narcissus;
overwegende dat de verkopers van de betrokken produkten door deze bepaling niet volledig meer kunnen beantwoorden aan de nieuwe eisen van sommige kopers die over elementaire verpakkingen met verschillende soorten narcissen willen beschikken ;
décision de la commission du 23 décembre 2003 relative à la poursuite en 2004 des essais et analyses comparatifs communautaires débutés en 2003 concernant les matériels de multiplication des plantes ornementales de chamaecyparis, ligustrum vulgare, euphorbia fulgens et bulbes de fleurs (narcissus) selon la procédure prévue à la directive 98/56/ce du conseil
beschikking van de commissie van 23 december 2003 met betrekking tot de voortzetting in 2004 van de communautaire vergelijkende proeven en tests voor teeltmateriaal van siergewassen, met name van chamaecyparis, ligustrum vulgare en euphorbia fulgens en bloembollen (narcissus), waarmee in 2002 op grond van richtlijn 98/56/eg een aanvang is gemaakt