전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le cadre rectangulaire qui entoure le point d’exclamation dans la seconde marque demandée ne saurait, non plus, être considéré comme un élément distinctif suffisant.
het rechthoekige kader rond het uitroepteken in het tweede aangevraagde merk kan evenmin worden beschouwd als een voldoende onderscheidend element.
en outre, les seules preuves apportées sont trois photos de jeans sur lesquels est apposé un morceau de tissu ou une étiquette reproduisant un point d’exclamation.
bovendien zijn de enige overgelegde bewijzen drie foto’s van jeans waarop een stuk stof of een etiket met daarop een uitroepteken is aangebracht.
en effet, le cadre rectangulaire qui entoure le point d’exclamation est un élément secondaire qui donne à la marque en question l’apparence d’une étiquette.
dit kader is immers een ondergeschikt element dat het betrokken merk het voorkomen van een etiket verleent.
(t-75/08, non publié) et (représentation d’un point d’exclamation dans un rectangle) (t-191/08, non publié).
dat de commissie in het kader van de vooronderzoeksprocedure van artikel 88, lid 2, eg niet in staat is geweest een volledig onderzoek te verrichten om te beoordelen of de voor een dienst van algemeen economisch belang toegekende compensatie passend was, vormt aldus een aanwijzing voor het bestaan van ernstige moeilijkheden om te beoordelen of steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
en outre, le tribunal s’est à nouveau prononcé sur le caractère distinctif de signes figuratifs très simples, à savoir un point d’exclamation, isolé ou dans un rectangle, dans les arrêts du 30 septembre 2009, joop!/ohmi (!)
in het reeds aangehaalde arrest deutsche post en dhl international/commissie heeft het gerecht opgemerkt dat de vaststellingen in het arrest van het hof van 24¦juli 2003, altmark18, ten volle van toepassing waren op de eerdere beslissingen van de commissie.
il relève ensuite que, en l’espèce, le consommateur, y compris celui ayant un degré d’attention plus élevé, n’était pas en mesure de déterminer l’origine des produits désignés en se fondant sur un point d’exclamation, qui serait plutôt perçu comme un éloge, et ce même s’il s’était trouvé dans un cadre rectangulaire, élément secondaire donnant au signe en question l’apparence d’une étiquette.
derhalve is het weliswaar mogelijk dat de vraag of een overcompensatie heeft plaatsgevonden in het verleden, van belang kan zijn voor de beoordeling van de verenigbaarheid van deze bestaande steun met de gemeenschappelijke markt, maar dit neemt niet weg dat het onderzoek van deze vraag als zodanig niet per se noodzakelijk is voor een juiste beoordeling van de noodzaak om dienstige maatregelen voor de toekomst voor te stellen en voor de vaststelling van die maatregelen.