인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il ne peut pas le faire ce matin.
we stemmen ook in met het verslag van de heer chinaud over de woestijnvorming.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tu dois le faire pour toi.
je moet het voor jezelf doen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je ne peux le faire pour le moment.
op dit moment kunt u niet het woord voeren.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nous devons le faire pour l' environnement.
we moeten het doen voor het milieu.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ils doivent le faire pour de bonnes causes.
ze moeten het om een goede reden doen.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
elle ne peut pas le faire pour les autres amendements.
maar alleen zo kan verstarring worden tegen gegaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
donc, si nous supprimons les frontières, il faut le faire pour tout le monde.
wanneer de grenzen worden afgeschaft, moet dat derhalve voor iedereen zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est bien si tu sais chanter.
het zou goed zijn als je kon zingen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vous aurez l'occasion de le faire lundi et il ne sert à rien d'en discuter ce matin.
u zult uw kans krijgen op maandag en het heeft geen zin er vanmorgen over te discussiëren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
et il ne peut le faire pour les raisons qui ont été précédemment mentionnées.
het mag niet stilzwijgend toekijken om de bovengenoemde redenen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
le président. — je ne peux pas le faire pour l'instant.
de voorzitter. — dat kan ik op het moment niet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la turquie a accepté de le faire pour le 1er janvier 2003.
turkije heeft ermee ingestemd dit uiterlijk op 1 januari 2003 te zullen doen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
le vote de ne pas entraver leurs tentatives de le faire pour des raisons deforme.
doc: b50093/2001 procedure : gemeenschappelijke resolutie debat : 15 februari 2001 stemming: 15 februari 2001 resolutie aangenomen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je pense que nous pouvons le faire pour deux raisons qui me semblent suffisamment encourageantes.
dat is tien maal zo veel als vandaag maar dit is absoluut noodzakelijk.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elles devraient le faire pour des raisons humanitaires et pour instaurer un climat de confiance.
dit moet om humanitaire redenen en als vertrouwenwekkende maatregel gebeuren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1-100/89, est repris dans la liste des votes prévus pour ce matin.
a3-100/89, op de lijst staat van documenten waarover vanochtend moet worden gestemd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nous avons procédé ainsi pour d’ autres pays et nous entendons continuer à le faire pour cuba.
dat is wat wij gedaan hebben met onverschillig welk ander land. wij willen dat deze aanpak ook weer op cuba van toepassing wordt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: