인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il résulte de ce constat que tous les pays développés ressentent la nécessité de venir en aide à l'agriculture pour lui assurer un revenu comparable à celui des autres secteurs économiques.
uit dit gegeven blijkt dat alle ontwikkelde landen de noodzaak in zien om de landbouw te steunen, zodat de inkomens in die sector vergelijkbaar zijn met die in andere economische sectoren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'ue doit s'engager pleinement dans les processus internationaux à venir en présentant des contributions cohérentes et coordonnées au sein des nations unies et des autres enceintes internationales concernées.
de eu moet zich volledig inzetten tijdens de volgende internationale processen en een samenhangende en gecoördineerde bijdrage leveren aan de vn of op andere relevante fora.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
24. demande au conseil et aux États membres de diligenter une enquête indépendante sur les disparitions politiques au belarus et de créer un fonds pour venir en aide aux familles des personnes disparues et des autres victimes du régime belarussien;
24. roept de raad en de lidstaten op om een onafhankelijk onderzoek naar de verdwijningen in wit-rusland te verrichten en een fonds in te stellen om de familie van de verdwenen personen en andere slachtoffers van het wit-russische regime te helpen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vous n'avez pas donné de nom pour la couverture. veuillez en définir un.
u hebt geen naam opgegeven voor de albumhoes. geef er één op a.u.b.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vous n'avez pas donné de nom pour la liste de hachage. veuillez en définir une.
u hebt geen naam opgegeven voor de hashlijst. geef er één op a.u.b.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vous n'avez pas indiqué de motif de nom de fichier pour le profil. veuillez en définir un.
u hebt geen bestandsnaampatroon opgegeven voor het profiel. geef er één op a.u.b.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vous n'avez donné de suffixe pour le fichier texte d'information. veuillez en définir un.
u hebt geen achtervoegsel opgegeven voor het infotekst bestand. geef er één op a.u.b.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(la partie du pécule de vacances qui est payée par l'office national des vacances annuelles ou par une caisse spéciale de vacances, et qui donne lieu à la perception des cotisations en application de l'alinéa précédent, est forfaitairement fixée à 8 p.c. des autres sommes et avantages constituant la rémunération.
(het gedeelte van het vakantiegeld dat betaald wordt door de rijksdienst voor jaarlijkse vakantie of door een bijzonder vakantiefonds, en dat aanleiding geeft tot de inning van bijdragen bij toepassing van het voorgaande lid , wordt forfaitair vastgesteld op 8 pct. van de andere sommen en voordelen die het loon vormen.
- parmi les personnes appartenant à cette catégorie, une proportion plus grande que parmi les membres des autres catégories - même si ce n'est pas la majorité - ont exprimé des désirs au moment de l'intro duction des dispositifs de visualisation.
werden wensen geuit, dan leidt negeren daarvan door de bedrijfsleiding tot ontevredenheid bij de be trokkenen, terwijl aandacht voor hun behoeften op de beeldschermpost hun arbeidsvreugde vergroot.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.