전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
acier d'armature
armierungsstahl
마지막 업데이트: 2011-10-13
사용 빈도: 1
품질:
il convient de noter que dans un plancher composite à caisson en acier, l'armature au feu a une couverture de béton beaucoup plus grande que dans le cas des dalles en béton armé.
es solite hierbei auch erwähnt werden, daß die brandbewehrung einer stahl-betonverbunddecke eine wesentlich größere beton-uberdeckung als die einer stahlbetonplatte aufweist.
la réduction de l'alcalinité par la carbonatation du béton à partir du dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère peut détruire la protection de l'acier d'armature, tandis que les chlorures provenant de sources marines ou de sels de dégel pour les routes causent des dégâts par ticulièrement importants s'ils pénètrent au niveau de l'armature.
der schutz von bewehrungsstahl kann durch die verringerung der alkalität infolge der karbonisierung des betons durch das in der atmosphäre vorhandene kohlendioxid ver lorengehen, während chloride, die maritime ursprünge haben oder aus tausalzen stammen, besonders schädliche auswirkungen haben, wenn sie bis zur ebene der bewehrung vordringen.
les points d’ancrage sur lesquels sont fixés les ancrages sont le plus souvent:des chevilles à expansion;un tirant d’ancrage;une barre d’acier d’armature noyée dans le béton;
ist dies nicht möglich, empfiehlt es sich, an beiden seitendes gerüsts kollektive absturzsicherungen anzubringen.
ces opérations aboutissent aux produits semi-finis et finis de l'industrie sidérurgique, y compris les aciers de grosse production, aciers fins et aciers alliés: - produits plats laminés à chaud: feuillards, tôles fortes et moyennes, etc. - produits profilés laminés à chaud: profils lourds et légers, acier d'armature et fil-machine, etc. - acier plat laminé à froid: tôles fines et surfines, parfois traitées par étamage, zingage ou revêtement d'aluminium, de matière plastique ou autre, - pièces de fonderie ou de forge, - tubes (formés à froid ou à chaud, sans soudure ou soudés).
die struktur dieses industriezweiges ist gekennzeichnet von einer bipolarität zwischen zunehmend auch multinational arbeitenden grossunternehmen und handwerklichen betrieben. im mittelmeerraum beherrschen klein- und mittelbetriebe den markt.