전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous y prenions place pour écouter. mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.
"und gewiß, wir pflegten auf manchen seiner warten zum lauschen zu sitzen, wer nun lauscht, der findet für sich eine lauernde blitzflamme."
le rythme du changement en europe de l'est est tel que si nous ne réagissons pas rapidement aux événements, nous risquons de nous retrouver tout étourdis au bord du chemin, nous plaignant de la vitesse à laquelle le bolide est passé.
der wandel in osteuropa ist dermassen rasant, dass wir ohne rasche reaktionen auf die ereignisse gefahr laufen, als benommene zuschauer daneben zu stehen und uns darueber zu wundern, wie schnell alles an uns vorbeirast.