인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce n' est pas cela qui nous fera avancer.
das hilft uns überhaupt nicht weiter.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ce n'est pas ça qui fera véritablement bouger les choses
in wirklichkeit wird gar nichts erreicht!
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas ça l'europe !
17 von 50. das ist nicht europa!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ce n' est pas une idée qui nous est tombée du ciel.
diese idee ist nicht aus der luft gegriffen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ce n' est pas nous qui nous sommes transformés en détectives.
nicht wir haben uns in detektive verwandelt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mais la démocratie ce n’ est pas ça.
doch demokratie ist etwas anderes.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mais la religion, ce n’est pas ça.
diese religion hat mit dir nichts zu tun.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
es ist nicht der wille, der uns handeln lässt, sondern die vorstellungskraft.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ce n' est pas le sujet qui nous occupe cet après-midi.
dies ist nicht relevant für die aussprache am heutigen nachmittag.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
non, en fait, ce n' est pas ça que je voulais.
- die debatte wollte ich eigentlich nicht fortsetzen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mais ce n'est pas encore ce rapport qui nous vaudra la une des journaux.
wir bestärken studenten darin, sich bei der entscheidung für eine hochschule in ganz europa umzusehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas la bonne façon de résoudre les questions qui nous sont posées.
das wäre nicht der richtige weg, um die fragen zu lösen, die vor uns stehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ce n'est pas avec l'euphorie qui nous caractérise que nous pourrons résoudre les problèmes.
auch meine fraktion hat nämlich mehrfach erklärt, daß - und dies wird von uns auch sehr begrüßt - pläne für eine Änderung und verbesserung der situation im nahen osten nach dem krieg entwickelt werden müssen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mais ce n'est pas seulement ça qui me fait douter de son efficacité et de sa nécessité.
aber es ist nicht nur das, was mich an seiner effektivität und notwendigkeit zweifeln läßt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ce n'est pas nous qui nous insurgeons contre les néerlandais, mais les néerlandais eux-mêmes.
sie werden einen bericht erhalten über das, was wir schon begonnen haben, in der diskussion mit den mitgliedstaaten nach dem mandat von rhodos, das uns zum ersten mal eine möglichkeit gibt, auch im be reich der koordinierung eigene aktionen zu unter nehmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas une question qui concerne les seuls partis, mais une question qui nous concerne tous.
dies ist nicht ein thema der politischen parteien, sondern ein thema, das uns alle angeht.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
je ne veux pas discuter ici de cette diversité, car ce n' est pas là le point qui nous occupe aujourd' hui.
ich möchte nicht weiter auf diese verschiedenheiten eingehen, denn das ist nicht unser heutiges thema.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ce n'est pas pour cette europe-là que nous nous battons. ce n'est pas cette europe qui nous attire.
die arbeiten werden selbstverständlich entsprechend der vom europäischen rat in edinburgh festgelegten frist fortgesetzt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la tâche qui nous attend n' est pas facile.
ich glaube nicht, daß die vor uns liegende aufgabe leicht ist.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ce qui nous pose problème, ce n’ est pas le pays ni ses citoyens.
unser problem sind nicht das land und seine bürger.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: