전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mais ils ne comprirent pas ce qu`il leur disait.
und sie verstanden das wort nicht, das er mit ihnen redete.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils ne comprirent point qu`il leur parlait du père.
sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem vater sagte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les disciples comprirent alors qu`il leur parlait de jean baptiste.
da verstanden die jünger, daß er von johannes dem täufer zu ihnen geredet hatte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
diesen spruch sagte jesus zu ihnen; sie verstanden aber nicht, was es war, das er zu ihnen sagte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il pensait que ses frères comprendraient que dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas.
er meinte aber, seine brüder sollten's verstehen, daß gott durch seine hand ihnen heil gäbe; aber sie verstanden's nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rares furent ceux qui comprirent la nécessité de prévoir une action positive en faveur des minorités elles-mêmes.
nur sehr wenige sahen die notwendigkeit, mit speziellen angeboten oder gezielten aktionen für die minderheiten selbst tätig zu werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mais ils ne comprirent rien à cela; c`était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
sie aber verstanden der keines, und die rede war ihnen verborgen, und wußten nicht, was das gesagte war.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c`était d`eux que jésus parlait,
und da die hohenpriester und pharisäer seine gleichnisse hörten, verstanden sie, daß er von ihnen redete.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les naturels comprirent son intention et se livrèrent à des démonstrations qui eussent ému le coeur le plus insensible. ils poussèrent aussi des rugissements semblables à ceux des bêtes fauves, quand le gardien leur apporte la pitance quotidienne.
die eingeborenen benahmen sich dabei auf eine art und weise, welche auch das fühlloseste herz bewegt hätten; sie stießen laute ähnlich denen wilder thiere aus, wenn der wärter diesen das tägliche futter bringt.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
en fait, de nombreux statisticiens et politiciens de ces pays comprirent la mission spécifique incombant à la statistique publique: garantir la transparence et, en conséquence, consolider un fondement essentiel de la démocratie.
viele statistiker und politiker in diesen ländern erkannten denn auch die besondere aufgabe eines staatlichen statistischen dienstes, nämlich die gewährleistung von transparenz und folglich die stärkung einer fundamentalen stütze der demokratie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lorsque les physiciens réalisèrent cette possibilité, il ya une trentaine d’années, ils comprirent qu’ils détenaient une pièceimportante du puzzle susceptible de combiner la relativité généraleavec la mécanique quantique.
die natur ist nicht zweigeteilt, und wir können uns nicht mehr damit zufrieden geben, sie durch zwei unterschiedliche theorien zu beschreiben – die eine für das klein-, die andere für das großmaßstäbliche –, die nicht miteinander vereinbar sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aussi, quand, au retour d'un week-end dans sa région lorraine, robert schuman annonça à ses collaborateurs: «j'ai lu ce projet. j'en fais mon affaire», les hommes du complot comprirent que leur initiative était alors dans le champ de la responsabilité politique.
als daher schuman nach der rückkehr von einem wochenende in seiner heimat lothringen seinen mitarbeitern verkündete: „ich habe den entwurf gelesen, ich mache mit", begriffen die „verschwörer", daß ihre initiative nun in den händen der politisch verantwortlichen lag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다