검색어: en animant surtout dans l'expression (프랑스어 - 독일어)

프랑스어

번역기

en animant surtout dans l'expression

번역기

독일어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

la surtout dans l'intégration modale.

독일어

stattdessen sind mehrere faktoren im spiel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette évolution, surtout dans l'industrie

독일어

verarbeitendes gewerbe

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(surtout dans le domaine de l'éducation).

독일어

dialogs auf konjunkturelle

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est surtout dans les environs

독일어

die gebietskörperschaften müssen an der suche

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est le cas surtout dans le secteur de l'artisanat.

독일어

hier ist der einsatz in der produktion und damit das lernen am arbeitsplatz nur noch ein baustein in einem komplexeren lernortkonzept.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est surtout dans l'agriculture qu'ils trouvent un emploi.

독일어

zu deren wichtigsten arbeitsbereichen gehört die landwirtschaft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- surtout dans dans les les pays pays

독일어

- vor allem allem in in den den skandinavischen skandinavischen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les critiques vont surtout dans ce sens.

독일어

die bemerkungen gehen vor allem in diese richtung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

cela vaut surtout dans les grandes agglomérations.

독일어

auch herr froment-meurice hat dies ja angesprochen, und ich bin völlig seiner meinung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

importance, surtout dans les zones périphé­riques.

독일어

netze von wichtigkeit, insbesondere in randgebieten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

259 surtout dans les technologies entièrement nouvelles.

독일어

259 gesprochen, gelten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"offshore investissent surtout dans les activités de

독일어

verarbeitende gewerbe, insbesondere auf die ausländischen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans l'expression ci­dessus, ¡j est l'affaiblissement spécifique moyen sur le trajet.

독일어

in der gleichung (10) ist^ die über den ausbreitungsweg gemittelte kilome­trische dämpfung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

départ d'une action, surtout dans le cadre politique.

독일어

dies ist das geld der europäischen steuerzahler.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des différences considérables dans l'expression et l'intensité des comportements sont observables selon les souches.

독일어

je nach stammlinie bestehen beträchtliche unterschiede bei verhaltensäußerung und -intensität.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est surtout dans les trois directions suivantes qu'il faut agir:

독일어

ohne die positiven aspekte der franchisevereinbarungen zu verkennen, weist er auf ihre negativen seiten hin:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela peut arriver, surtout dans des situations de recrutement transnationales.

독일어

in der schweiz ist es durchaus üblich, personen im eigenen persönlichen umfeld zu fragen, ob sie jemanden im unternehmen kennen, der informationen über stellenangebote und personalbedarf geben kann. auf der

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pourtant, celles-ci sévissent surtout dans les pays islamiques.

독일어

dennoch existieren diese praktiken vornehmlich in islamischen ländern.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ceci n'est sûrement pas étranger au fait que la commis­sion de l'uemoa joue un rôle moteur dans l'expression de be­soins statistiques.

독일어

dies liegt zweifellos daran, daß die kommission der uemoa eine treibende kraft bei der formulie rung der statistischen bedürfnisse darstellt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de créer de nouvelles entreprises locales, surtout dans les services innovateurs.

독일어

gründung neuer örtlicher unternehmen, die insbesondere innovative dienstleistungen erbringen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,148,607,175 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인