전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fabrication à partir de pro· duits autres que : maïs du type zea indurata blé dur
vitaminen, mineralsalzen, chemischen erzeugniesen oder natürlichen oder anderen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
') cene règle ne s'applique pas lorsqu'il s'agit de maïs de type zea indurata.
(') diese bestimmung gilt nicht, wenn es sich um mais der art „zea indurata" handelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(') cette règle ne s'applique pas lorsqu'il s'agit de mais de type zea indurata.
(l) diese bestimmung gilt nicht, wenn es sich um mais der art ,,zea indurata" handelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(') cene règle ne s'applique pas lorsqu'il s'agit de mais de tyx im indurata ou de blé dur.
[') diese benimmung gilt nicht, wenn es sich um maia det an „zea indurata" oder hartweizen handelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le maïs vitreux est le maïs de l'espèce zea mays indurata dont les grains présentent un endosperme vitreux dominant (texture dure ou cornée).
bei hartmais handelt es sich um mais der sorte 'zea mays indurata', deren körner ein glasartiges endosperm (harter oder horniger konsistenz) aufweisen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) cette règle ne s'applique pas lorequ'll s'agit de ne Γη de type tea indurata ou de blé dur.
(ï) dicoe bestimmung rilt nicht, «ann · sich um mais der art "zea indurata" o.lor hartweizen handelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
« (') cette règle ne s'applique pas lorsqu'il s'agit de maïs de type zea indurata ou de blé dur. »
,,(') diese bestimmung gilt nicht, wenn es sich um mais der art zea indurata oder um weizen der art hartweizen handelt."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dans laquelle les céréales et la farine (à l’exclusion du blé dur, du maïs de la variété zea indurata et de leurs dérivés) utilisés doivent être entièrement obtenus,
bei dem alle verwendeten getreide und das verwendete mehl (ausgenommen hartweizen, die maissorte zea indurata sowie ihre folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sein müssen;
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
il y a lieu de modifier la règle d’origine énoncée à l’annexe iii, appendice ii, de la décision no 2/2000 pour les produits relevant de la position 1904 du sh afin d’autoriser l’utilisation de maïs de la variété zea indurata non originaire dans la fabrication de produits de ladite position.
die ursprungsregel in anlage ii zu anhang iii des beschlusses nr. 2/2000 für waren der hs-position 1904 sollte geändert werden, um bei der herstellung der unter diese position fallenden erzeugnisse die verwendung von mais der sorte zea indurata ohne ursprungseigenschaft zu ermöglichen.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: