검색어: interrogeait (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

interrogeait

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

l' assemblée s' interrogeait.

독일어

wir haben uns schon gewundert.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

chacun interrogeait du regard cette épave fragile.

독일어

jeder untersuchte mit den augen das zerbrechliche strandgut.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme beaucoup d'autres, nymeria s'interrogeait :

독일어

wie viele andere fragt sich nymeria:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

chacun s’intéressait à l’enfant et l’interrogeait.

독일어

jeder nahm theil an dem kinde und befragte es.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lady helena interrogeait souvent du regard tous ses compagnons sans obtenir une réponse.

독일어

lady helena fragte mit den augen einen ihrer gefährten nach dem andern, ohne eine antwort zu erlangen.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la foule l`interrogeait, disant: que devons-nous donc faire?

독일어

und das volk fragte ihn und sprach: was sollen wir denn tun?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

m. pÁlenÍk s’interrogeait quant au marché du travail et à la mobilité des personnes.

독일어

zu den bedenken von herrn pÁlenÍk hinsichtlich des arbeitsmarkts und der mobilität der arbeitsnehmer.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la commission s’interrogeait notamment sur la rémunération sur des fonds publics des entreprises chargées du spe.

독일어

die kommission hatte insbesondere zweifel ob der vergütung der mit dem Ötd beauftragten unternehmen aus öffentlichen mitteln.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lorsque glenarvan interrogeait le catapaz sur une particularité du pays, son savant compagnon devançait toujours la réponse du guide.

독일어

ueber seine kenntniß der gegend staunte der catapaz.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la deuxième question interrogeait sur le nombre de brochures et bulletins d'information envoyés chaque année aux parents.

독일어

bei der zweiten frage handelte es sich um die zahl der den eltern alljährlich übersandten broschüren und sonstigen informationsschriften.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

omment échapper à l'idéalisation k euphorique et à la vaniteuse au­ ι* tocomplaisance", s'interrogeait

독일어

das liegt in ihrem wirtschaftlichen interesse, bildet aber auch eine entscheidende triebfeder ihrer identität.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

elle s'interrogeait également sur le fait que l'électricité verte importée soit traitée de manière discriminatoire par rapport à celle produite au luxembourg.

독일어

ferner wollte sie untersuchen, ob eingeführter Ökostrom dem in luxemburg erzeugten Ökostrom gleichgestellt ist.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la pre­mière interrogeait les directeurs des res­sources humaines de 18 usines de tijuana et de 13 usines de ciudad juárez avec lesquelles les centres d'enseignement avaient déclaré avoir des liens.

독일어

das thema berufsidentität erfordert letztendlich sowohl eine quantitative als auch eine qualitative perspektive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s'interrogeait sur la question de savoir si les historiens du futur considéreraient les guerres européennes du xxesiècle comme les dernières convulsions d'une civilisation condamnée à disparaître.

독일어

es sind einerseits das wachsende engagement der europäischen gemeinschaft bei den friedensverhandlungen und andererseits die sondierungsgespräche über ein neues umfassenderes wirt schaftsabkommen zwischen der gemeinschaft und israel, die bisher in einer konstruktiven atmosphäre stattfanden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

glenarvan ne s’attendait pas à trouver des renseignements plus précis, et il n’interrogeait le gouverneur de l’île que par acquit de conscience.

독일어

glenarvan erwartete gar nicht, genauere nachrichten zu erhalten und fragte den gouverneur überhaupt nur mehr zur beruhigung seines gewissens.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en outre, mme von k. s'interrogeait sur l'application du principe d'égalité des chances entre hommes et femmes dans ce concours.

독일어

selbst wenn die kommission dem ersuchen von herrn dr. de dominicis um eine verlängerung der frist bis zum 20. november 1994 stattgegeben hätte, erscheint es daher wahrscheinlich, daß der antrag für das projekt der stiftung zu spät eingereicht worden wäre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"pourquoi refuserait-on à celui qui veut acheter une nouvelle voiture la possibilité de comparer différentes marques au même point de vente?" s'interrogeait jim murray.

독일어

'warum sollte man einem potentiellen autokäufer die möglichkeit verweigern, bei ein und demselben händler verschiedene fabrikate miteinander zu vergleichen?" fragte jim murray.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

elle s'interrogeait notamment sur le fait de savoir si l'article 5.2 de la cdsp (voir considérants 95 à 102 de la décision d'ouverture) suffisait à éviter toute compensation excessive des coûts des prestataires.

독일어

es stelle sich vor allem die frage, ob artikel 5 absatz 2 des vertrags (siehe erwägungsgründe 95 bis 102 des einleitungsbeschlusses) genüge, um jede Überkompensation der kosten der leistungserbringer auszuschließen.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,411,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인