전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fondee en 1937, la banque de luxembourg fait partie des institutions les plus anciennes et importantes du grand-duché.
seit ihrer gründung in 1937 gehört die banque de luxembourg zu den ältesten und wichtigsten banken innerhalb des großherzogtums.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la première église de kärsämäki a été construite en 1765 au plus bel endroit du village.
die erste kirche in kärsämäki wurde 1765 gebaut und befand sich im schönsten teil des ortes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce bâtiment, appelé maison van de perre, a été construit en 1765 par l'architecte jan peter van baurscheit de jonge et constitue un monument national de premier choix.
dieses sogenannte van de perrehuis wurde 1 765 von dem baumeister _bar_an peter van baurscheidt dem jüngeren errichtet und gilt als bedeutsames nationales denkmal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission se fonde en particulier sur les élémencs suivancs:
insbesondere stützt sich die kommission auf folgende sachverhalte bzw. beweisstücke:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:
sie berücksichtigt dabei
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
leur application dans le droit communautaire se fonde en définitive sur un consensus général.
ihre geltung im gemeinschaftsrecht geht letztlich auf einen allgemeinen konsens zurück.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:
b) der beschluß stützt sich insbesondere auf folgende kriterien:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ce traité fonde en effet une nouvelle répartition de compétences pour la réalisation de nouveaux objectifs en modifiant certains aspects du traité ue.
mit dem vertrag, der bestimmte aspekte des vertrags über die europäische union ändert, werden die zuständigkeiten neu verteilt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce nombre se fonde en général sur une évaluation nationale et/ou régionale des besoins du marché du travail.
die zahl der migranten wird in der regel auf der grundlage einer nationalen und/oder regionalen bewertung des arbeitsmarktbedarfs festgelegt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le présent chapitre présente une vue détaillée de la structure du secteur de la production laitière, qui se fonde en grande partie sur une enquête de 1993.
dieses kapitel enthält eine detaillierte darstellung der struktur des sektors milcherzeugung, die sich vorwiegend auf eine erhebung von 1993 stützt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cette résolution est en grande par tie contradictoire avec une telle philosophie et elle se fonde, en réalité, sur une autre vision de la paix et de la sécurité.
es geht kein schiff unter, angefangen von der mont louis bis zur herald of free enterprise, ohne daß es waren birgt, die völlig illegal geladen und nie von einem zollbeamten über prüft worden waren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la justification de l’exemption par catégorie se fonde en substance sur l’hypothèse que les conférences apportent la stabilité, garantissant ainsi aux exportateurs des services fiables que des moyens moins restrictifs ne permettraient pas d'obtenir.
dies wurde vor allem damit begründet, dass linienkonferenzen eine stabilisierende rolle spielen, indem sie den verladern zuverlässige dienste gewährleisten, die durch weniger restriktive maßnahmen nicht gewährleistet werden könnten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.