인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
merci beaucoup pour la réponse tardive
entschuldigen sie bitte die späte rückmeldung
마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
excuse moi pour ma réponse tardive
excuse me for my late reply
마지막 업데이트: 2023-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je suis désolé de la réponse tardive.
entschuldigung für die verspätete antwort.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rÉponse tardive a des plaignants
verspÄtete antwort an die beschwerdefÜhrer
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toutes mes excuses pour le retard !
ich bitte vielmals um entschuldigung für die verspätung!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous présente mes excuses pour cet oubli.
bitte entschuldigen sie diesen fehler.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la commission s’est excusée de sa réponse tardive au médiateur.
entscheidungen im anschluss an eine untersuchung
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous présente mes excuses pour ce manque de ponctualité.
in den letzten drei monaten ist das unzählige male vorgekommen, und das sollte wirklich aufhören.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
réponse tardive à des plaignants recrutement: informations erronées
3.2 vom beschwerdefÜhrer zurÜckgezogene fÄlle 3.2.1 die europäische kommission verspätete antwort an die beschwerdeführer
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nos excuses pour le désagrément causé.
entschuldigen uns für die verursachten unannehmlichkeiten.
마지막 업데이트: 2013-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous présente mes excuses pour ne pas vous avoir vu et je vous donne la parole.
einige aspekte der richtlinie könnten jedoch zu schwierigkeiten führen, die von anfang an untersucht und behoben werden müssen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur le président, mes excuses pour le temps que je vous prends.
herr präsident, ich bedaure, ihre zeit in anspruch nehmen zu müssen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il présente ses excuses pour la confusion qu'il a ainsi créée.
er entschuldigt sich für jegliche verwirrung, die er eventuell gestiftet habe.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur alavanos, je vous présente mes excuses pour la non disponibilité du texte dans toutes les langues.
herr alavanos, ich bitte um entschuldigung dafür, daß der text nicht in allen sprachen vorliegt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je vous présente mes excuses pour le désagrément que cette décision pourrait vous causer.
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rÉponse tardive À des lettresdécision sur la plainte 723/98/bb contre la commission européenne
entscheidung zur beschwerde 723/98/bb gegen die europäische kommission
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je voudrais à nouveau féliciter le rapporteur et lui présenter mes excuses pour ne pas avoir entendu son intervention.
ich möchte der berichterstatterin ganz einfach nochmals gratulieren und mich dafür entschuldigen, daß ich bei ihrer rede nicht anwesend war.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je tiens d’ abord à présenter mes excuses pour avoir fait référence au rapporteur en tant que président.
zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich den berichterstatter als vorsitzenden bezeichnet habe.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
néanmoins, la réponse tardive de la commission à la nécessité d'amender la directive de 1988 sur les grandes installations de combustion est bienvenue.
trotzdem begrüßen wir die verspätete reaktion der kommission auf die notwendigkeit, die richtlinie über große verbrennungsanlagen aus dem jahre 1988 abzuändern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: