검색어: n'hésite pas à me contacter (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

n'hésite pas à me contacter

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

je n' hésite pas à le dire.

독일어

ich sage das ohne zögern.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c’ est pourquoi je n’ hésite pas à vous le recommander.

독일어

ich zögere nicht im geringsten, ihn ihnen zu empfehlen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

en effet, le parlement n' hésite pas à s' exprimer sur tous les sujets.

독일어

das parlament äußert sich nämlich ohne zu zögern zu wirklich allen themen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on n' hésite pas à garder des lignes budgétaires sans base juridique, non prioritaires.

독일어

ohne zu zögern werden haushaltslinien ohne rechtsgrundlage, die keinen vorrang genießen, beibehalten.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je n' hésite pas à dire que ces politiques ont donné une réalité à l' union.

독일어

ich zögere nicht zu behaupten, dass diese politiken der union realität verliehen haben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

elle n' hésite pas à y inclure les droits sociaux, économiques, culturels ou écologiques.

독일어

sie zögert nicht, hierunter auch die sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen oder ökologischen rechte zu verstehen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je n' hésite pas un seul instant à dire que le conseil est l' institution européenne de l' impasse.

독일어

ich zögere nicht, den rat als die sackgassen-institution der europäischen union zu bezeichnen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on n' hésite pas à parler de « réserves contraires aux principes de l' orthodoxie budgétaire ».

독일어

ohne zu zögern wird von" rückstellungen" gesprochen, die" gegen die grundsätze der orthodoxen haushaltsführung" seien.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

en préambule aux élections, mugabe n' hésite pas à recourir à la violence contre ses opposants politiques.

독일어

im vorfeld der wahlen zögert mugabe nicht, gewalt gegen seine politischen widersacher einzusetzen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je n' hésite pas à dire qu' il a réussi l' épreuve sans faillir et qu' il a introduit des améliorations considérables.

독일어

ich sage mal, es hat den elchtest bestanden und ist nicht umgekippt, und es hat wesentliche verbesserungen eingefügt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

celle-ci n' hésite pas à dénoncer ouvertement et sévèrement les méfaits commis par des membres de la communauté albanaise.

독일어

bedenkenlos prangert sie schandtaten der albaner öffentlich und scharf an, zum beispiel die vertreibung der roma und serben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

un rapport qui n' hésite pas à dénoncer les problèmes, mais qui indique aussi clairement que la commission fait des efforts pour les résoudre.

독일어

ein bericht, der nicht davor zurückscheut, die probleme zu benennen, der aber auch deutlich macht, dass es bei der kommission anstrengungen gibt, die probleme zu lösen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il y a le désenclavement- et je n' hésite pas à le dire encore aujourd'hui, au risque de passer pour un vieux ringard.

독일어

ein punkt ist die verbesserte anbindung- dies äußere ich auch heute noch, ohne zu zögern, auch wenn man mich deshalb vielleicht für altmodisch hält.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

quatrièmement: la récente décision de la commission concernant le financement des régions frontalières est, je n' hésite pas à le dire clairement, irresponsable.

독일어

viertens: die kürzliche entscheidung der kommission zur finanzierung der grenzregionen ist, das muss ich so deutlich sagen, unverantwortlich.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on n' hésite pas à envisager d' installer au kosovo un régime politique monoethnique, antidémocratique dont les populations allogènes, si je puis dire, seront exclues.

독일어

man zögert nicht, im kosovo die errichtung eines monoethnischen, antidemokratischen regimes anzupeilen, aus dem die fremdstämmigen bevölkerungsgruppen, wenn ich so sagen darf, ausgeschlossen werden sollen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je n’ hésite pas une seconde à affirmer que le temps de travail a une influence générale sur la sécurité et la santé sur le lieu de travail.

독일어

ich kann hier völlig unumwunden erklären, dass sich die arbeitszeit insgesamt auf den gesundheitsschutz und die sicherheit am arbeitsplatz auswirkt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on peut noter au passage que, lorsqu' il s' agit des intérêts financiers des plus puissants, on n' hésite pas à oublier le principe de subsidiarité pour proposer un modèle unique.

독일어

nebenbei bemerkt schreckt man, wenn es sich um die finanziellen interessen der mächtigsten handelt, auch nicht davor zurück, das subsidiaritätsprinzip beiseite zu schieben, um ein einheitliches modell zu propagieren.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c' était un véritable plaisir de travailler avec eux et, je n' hésite pas à les prendre à témoin, nous étions tous les trois d'accord sur les conclusions à donner à ce dossier.

독일어

es war ein vergnügen, und wir können daher oft dort, wo wir sprechen müssen, darauf verweisen, daß wir alle drei über die schlußfolgerungen einig waren.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c’ est pourquoi je n’ hésite pas à exhorter cette assemblée à soutenir notre amendement clé, visant au rejet de la proposition dans son ensemble.

독일어

daher habe ich keine bedenken, das parlament aufzufordern, unseren Änderungsantrag, der die ablehnung des vorschlags in seiner gesamtheit zum ziel hat, zu unterstützen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

beijing a maintenant appris la leçon et n’ hésite pas à appliquer les règles de l’ organisation mondiale du commerce avec une détermination impitoyable digne de ses maîtres.

독일어

nun hat peking seine lektion gelernt und zögert nicht, die wto-regeln mit einer unbarmherzigen entschlossenheit anzuwenden, die seinen lehrmeistern alle ehre macht.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,793,908,578 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인