전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la politique monétaire est tout simplement trop impor tante pour pouvoir être confiée à un petit groupe de banquiers dans le «nirvana» démocratique.
daß die großen ereignisse und veranstaltungen auf europäischer ebene wie die weltausstellungen in lissabon 1998 und in hannover im jahre 2000, die fußballweltmeisterschaft in frankreich, das jubiläum in rom und die jahrtausendfeier in london im jahre 2000 dazu genutzt werden, den euro maßgeblich zu verbreiten;
il n'est pas permis que la centrale de notre politique économique devienne à l'avenir une banque centrale établie dans le nirvana institutionnel, politique et culturel.
das kann teurer werden, als die kommission unmittelbar glaubt, aber unsere schultern müssen breit genug sein, um die lasten zu tragen.
la commission n'accepte pas, en revanche, la critique selon laquelle, face à la diminution des propositions législatives en 1993, elle serait tombée/comme l'indique le rapport, dans une sorte de nirvana de l'autosatisfaction.
dieser grundsatz kann übrigens schon aufgrund seiner ethymologischen bedeutung nicht passiv ausgelegt wer den, daß er sich also lediglich darauf beschränke, das tätigwerden von entfernteren ebenen - der nationalen oder sogar der regionalen und lokalen - auszuschließen, wenn das tätigwerden bürgernäherer ebenen angemessener ist.