검색어: qu'avec (프랑스어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

on ne peut négocier qu' avec ce président élu.

독일어

nur mit ihm kann man verhandeln.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous ne pouvons enregistrer ces déclarations qu' avec satisfaction.

독일어

wir können diese erklärungen nur mit zufriedenheit zur kenntnis nehmen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

parce qu' avec ces résolutions, nous nous trompons de cible.

독일어

mit diesen entschließungen befinden wir uns auf dem holzweg.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

xyrem ne doit être dilué qu’ avec de l’ eau.

독일어

xyrem darf nur mit wasser verdünnt werden.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

et nous n' y arriverons qu' avec un financement transparent et adéquat.

독일어

und dies können wir nur mit einer transparenten und angemessenen finanzierung erreichen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

luminity ne sera administré qu’ avec prudence chez ces patients.

독일어

die anwendung von luminity bei diesen patienten darf nur nach sorgfältiger nutzen- risiko-abwägung erfolgen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

j' espère qu' avec cette nouvelle version, la situation s' améliorera.

독일어

ich hoffe, daß sich die situation im zuge der umsetzung der neuen fassung verbessern wird.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous avons fait un excellent travail avec elle ainsi qu' avec beate weber.

독일어

wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals, auch noch mit beate weber.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

remeron ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte.

독일어

zum einnehmen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

insuman comb 15 ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

독일어

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 8
품질:

프랑스어

lamentable, monsieur le président, mais peut-être qu' avec cinquante morts de plus...

독일어

erbärmlich, herr präsident, aber vielleicht wenn es noch einmal fünfzig tote gibt....

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

pourquoi les ignorez-vous et ne traitez-vous qu' avec les grands groupes?

독일어

warum übersehen sie sie und verhandeln nur mit den großen fraktionen?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

insulin human winthrop basal ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

독일어

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ne dissolvez cetrotide 3 mg qu’ avec l’ eau contenue dans la seringue préremplie.

독일어

lösen sie das cetrotide 3 mg-pulver nur mit dem in der fertigspritze enthaltenen wasser auf.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu`avec une femme querelleuse et irritable.

독일어

es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’ insuline inhalée qu’ avec l’ insuline humaine d’ action rapide administrée par voie sous-cutanée.

독일어

intraindividuelle variabilität des inhalativen insulins größer als bei subkutan appliziertem, schnell wirkendem humaninsulin.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,941,742,602 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인