검색어: une écharpe d'hiver comme il se doit ! (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

une écharpe d'hiver comme il se doit !

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

comme il se doit.

독일어

eben so, wie es sein sollte.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

appelons-le toutefois comme il se doit.

독일어

aber sprechen wir klartext.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

cela n' a pas encore été fait comme il se doit.

독일어

das ist noch nicht ausreichend erfolgt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ainsi elle pourra le cataloguer comme il se doit.

독일어

(das protokoll wird genehmigt) t1

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'agriculture européenne n'est pas défendue comme il se doit.

독일어

selbstverständlich müssen wir auch etwas tun, um den der umwelt zugefügten schaden wiedergutzumachen, und dafür sorgen, daß keine weiteren schäden mehr verursacht werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

auriez­vous l'obligeance de l'en féliciter comme il se doit?

독일어

die aussprache ist geschlossen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

qu'avez-vous à ne pas vénérer allah comme il se doit,

독일어

was ist mit euch, daß ihr allah nicht (in der ihm gebührenden weise) ehrt

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et maintenant le moment est venu de négocier comme il se doit.

독일어

deswegen habe ich mich dabei klug zurückgehalten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme il se doit, la nouvelle a été reprise sur twitter :

독일어

wie so oft wurde auch diese nachricht auch auf twitter kommentiert:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela nous permettra d'écouter normale ment, sereinement, comme il se doit, les autres rapporteurs.

독일어

wir haben die erste phase der planung hinter uns, und es stellt sich heute für uns die aufgabe, die festgelegten prioritäten in konkrete programme umzusetzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme il se doit, nous l'avons transmise à toutes les commissions parlementaires.

독일어

abschließend möchte ich trotz alledem erneut der belgischen präsidentschaft wie auch dem präsidenten delors zu ihren bemühungen gratulieren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

enfin, je salue comme il se doit la création de l'agence du médicament.

독일어

zum schluß begrüße ich nachdrücklich die einrichtung der europäischen arzneimittelagentur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

des initiatives teues que rugmark ou clean clothes doivent être soutenues comme il se doit!

독일어

ich war selbst als berichterstatterin für die aufnahme der sozial klausel in das präferenzsystem, und aufgrund dessen konnten wh gegen burma durch die aufhebung des systems vorgehen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je voudrais que le conseil tienne compte comme il se doit de ces deux conditions.

독일어

ich möchte den rat bitten, diese beiden bedingungen entsprechend zu berücksichtigen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

les investigations concernant l'influence de l'hydrogène ont été,comme il se doit,très nombreuses .

독일어

die dem einfluß des wasserstoffs gewidmeten unter suchungen nahmen naturgemäß einen breiten raum ein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette alternative n'est en aucune façon acceptable pour qui veut considérer l'artisan comme il se doit.

독일어

wenn man dann noch bedenkt, welch bescheidene ergebnisse mit hilfe der vereinbarten aktionen erreicht wurden, wird unsere bestürzung noch erheblich größer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cornelissen chaleureusement la bienvenue, mais cette fois les choses sont officielles, comme il se doit.

독일어

middelhoek ausgewiesen, und bei der buchmäßigen erfassung von zahlungen im rahmen der soforthilfe und der humanitären hilfe kam es zu erheblichen verzögerungen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pendant de longues années, l'industrie européenne a respecté comme il se doit les restrictions quantitatives volontaires.

독일어

schließlich möchte ich darauf hinweisen, herr präsident, daß die kommunalen behörden hier eine aufgabe zu übernehmen haben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le président. — le procèsverbal sera rectifié comme il se doit. (le procèsverbal est adopté)

독일어

diesem parlament und insbesondere seinem präsidenten ist somit für ihre solidarität zu danken, was kapitän rosales auch bereits öffentlich getan hat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’action visant à appliquer comme il se doit les obligations d'information devrait être engagée d’urgence.

독일어

des weiteren muss die polizei auch dafür sorgen, dass das gesetz über die personalstruktur in vollem umfang angewendet wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,634,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인