전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
question nº 24 de( h-0787/ 00):
anfrage nr. 24 von( h-0787/00):
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
vot = valeur du temps (euro/heure.véhicule)
vot = wert der zeit (eur/fahrzeugstunde)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la d l gation danoise a vot contre dans les deux cas, la d l gation allemande a vot contre la r ponse faite m. harings.
die d nische delegation stimmte gegen beide antworten; die deutsche delegation stimmte gegen die antwort an herrn harings.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la marge de fluctuation était de 2,25% de part et d'autre du taux pivot. vot.
die zulässige schwankungsbreite wurde auf 2,25 % um den leitkurs festgelegt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
32004 d 0787: décision no 787/2004/ce du parlement européen et du conseil du 21 avril 2004 (jo l 138 du 30.4.2004, p. 12).»
32004 d 0787: entscheidung nr. 787/2004/eg des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 (abl. l 138 vom 30.4.2004, s. 12).“
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 5
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.