전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(délivrée aux étrangers qui sont mariés à des ressortissants grecs. sa durée de validité est de cinq ans.)
[Šo dokumentu izsniedza ārvalstniekiem, kas ir precējušies ar grieķijas valstspiederīgajiem. tas ir derīgs piecus gadus.]
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
80% des enfants grecs indiquent qu'ils communiquent à travers les "aires de discussion".
80 % grieķu bērnu teica, ka viņi sazinās, izmantojot tērzēšanas līnijas.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les projets d'investissement grecs pourraient en outre bénéficier des possibilités de prêts offertes par les institutions financières internationales dont la grèce est membre.
ieguldījumu projektiem grieķijā arī turpmāk varētu izmantot kreditēšanas iespējas, ko piedāvā starptautiskās finanšu iestādes (ifi), kuru locekle ir grieķija.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
avant que l'accord final ne soit conclu, j'ai reu dans mon bureau les dirigeants des principaux groupes politiques grecs.
pirms tika noslēgta galīgā vienošanās, es savā birojā biju uzaicinājis visu galveno grieķijas politisko grupu vadītājus.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les textes grecs figurant aux annexes i à iv de la présente directive sont ajoutés respectivement aux annexes i à iv de la directive 67/548/cee.
direktīvas 67/548/eek i līdz iv pielikumu attiecīgi papildina ar šīs direktīvas i līdz iv pielikumā iekļauto tekstu grieķu valodā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: