검색어: après avoir pillé le trésor de proserpine (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

après avoir pillé le trésor de proserpine

라틴어

direpto proserpinae thesauro

마지막 업데이트: 2021-09-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

d'avoir pillé le temple d'apollon,

라틴어

expilasse fanum apollinis,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

le trésor (les trésors) de troie,

라틴어

gaza troia,

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l`Éternel entre les mains de jehiel, le guerschonite.

라틴어

et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tes jours seront en sûreté; la sagesse et l`intelligence sont une source de salut; la crainte de l`Éternel, c`est là le trésor de sion.

라틴어

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tout l`argent et tout l`or, tous les objets d`airain et de fer, seront consacrés à l`Éternel, et entreront dans le trésor de l`Éternel.

라틴어

quicquid autem auri et argenti fuerit et vasorum aeneorum ac ferri domino consecretur repositum in thesauris eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

ils brûlèrent la ville et tout ce qui s`y trouvait; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l`Éternel l`argent, l`or et tous les objets d`airain et de fer.

라틴어

urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

인적 기여로
7,799,715,337 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인