검색어: devait (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

que devait-elle

라틴어

quid actura esset

마지막 업데이트: 2015-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

qui devait assaillir

라틴어

quae oppugnaret

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lequel jour devait être

라틴어

qui dies futurus esset

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

qu'il devait envoyer

라틴어

quod esset missurus

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

qui devait (pour) soutenir

라틴어

qui sustineret

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

à ce qui devait être fait

라틴어

quid faciendum esset

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

devait obtenir l'empire

라틴어

obtenturus esset imperium

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce qui devait arriver arriva

라틴어

마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

devait servir pour le secours,

라틴어

debebat valere ad opem,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

si on devait gravir une montagne

라틴어

si mons erat ascendendus

마지막 업데이트: 2012-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ou que s'il devait se présenter

라틴어

aut venturum esset

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et qui ne devait pas juger dignes

라틴어

nec qui judicaret dignos

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c'est à césar, tout devait être fait

라틴어

uexillum proponendo, signum tuba dandum

마지막 업데이트: 2020-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

apprend comme si tu devait vivre éternellement

라틴어

in latinum cibum

마지막 업데이트: 2013-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce qui devait être changé ayant été changé.

라틴어

mutatis mutandis.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais qui devait l'adoucir par sa bonté ;

라틴어

sed leniret bonitate,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en exil, catilina, par ordre du consul devait aller

라틴어

in exilium, catilina, jussu consulis ire debebas

마지막 업데이트: 2013-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.

라틴어

elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

라틴어

hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pendant qu`ils étaient là, le temps où marie devait accoucher arriva,

라틴어

factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,167,034,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인