검색어: dieu avec nous (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

dieu avec nous

라틴어

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

마지막 업데이트: 2012-12-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dieu est avec nous

라틴어

deus nobiscum

마지막 업데이트: 2013-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

avec nous

라틴어

mihi

마지막 업데이트: 2020-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu soit avec nous

라틴어

may deus defendat

마지막 업데이트: 2021-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ne luttèrent avec nous

라틴어

contenderunt nobiscum

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

les dieux sont avec nous

라틴어

in latinum interpretatus cibum

마지막 업데이트: 2013-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que la force soit avec nous

라틴어

sit vis vobiscum

마지막 업데이트: 2019-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que les dieux soient avec nous

라틴어

qui nobiscum sunt dii

마지막 업데이트: 2013-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

voici le tabernacle de dieu avec les hommes

라틴어

ecce tabernaculum dei cum hominibus et habitait cum eis

마지막 업데이트: 2022-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pourquoi ne peux-tu pas aller avec nous ?

라틴어

cur non possis nobiscum ire?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l`Éternel, notre dieu, a traité avec nous une alliance à horeb.

라틴어

dominus deus noster pepigit nobiscum foedus in hore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

t'agiter (vivre) plus longtemps avec nous;

라틴어

versari diutius nobiscum ;

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tu n’es plus là avec nous mais tu es là partout où je suis

라틴어

ສໍາລັບ

마지막 업데이트: 2020-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de dieu avec confiance.

라틴어

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.

라틴어

sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d`emmanuel, ce qui signifie dieu avec nous.

라틴어

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

라틴어

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et les princes de moab se levèrent, retournèrent auprès de balak, et dirent: balaam a refusé de venir avec nous.

라틴어

reversi principes dixerunt ad balac noluit balaam venire nobiscu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

라틴어

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

라틴어

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,164,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인