검색어: estime (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

estime

라틴어

aestimet

마지막 업데이트: 2013-02-02
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on estime

라틴어

existimatur

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

estime du savoir

라틴어

ovanium

마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

à ce qu'on estime ;

라틴어

ut aestimatur;

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

verrès lui-même les estime.

라틴어

verres ipse aestimet.

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

je suis le premier dans ton estime

라틴어

apud te sum primus

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

et par respect pour l'estime des hommes,

라틴어

et existimatione hominum,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

l'estime que l'on accorde aux personnes et aux choses

라틴어

plena dignitatis domus

마지막 업데이트: 2010-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

or, j`estime que je n`ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.

라틴어

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

j`estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

라틴어

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. que chacun ait en son esprit une pleine conviction.

라틴어

nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

voici donc ce que j`estime bon, à cause des temps difficiles qui s`approchent: il est bon à un homme d`être ainsi.

라틴어

existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

il aurait été cependant plus sûr pour nous de continuer à garder le silence sur un opuscule de cette nature , satisfait de l' estime qu' ont rencontrée des vers composés avec plus de bonheur que de talent et grâce auxquels j' ai pu depuis longtemps , après avoir évité les scyllas aux aboiements envieux , jeter l' ancre d' une gloire suffisante dans le port de la faveur publique. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 4 : lettre à constance , son éditeur.

라틴어

porro autem super hujusmodi opusculo tutius conticueramus , contenti versuum felicius quam peritius editorum opinione , de qua mihi jam pridem in portu judicii publici post lividorum latratuum scyllas enavigatas sufficientis gloriae ancora sedet.

마지막 업데이트: 2023-11-01
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Gosmont

인적 기여로
8,045,017,851 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인