검색어: forts (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

forts

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

nous sommes les plus forts

라틴어

마지막 업데이트: 2023-11-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans l'adversité nous sommes forts

라틴어

in adversis fortior

마지막 업데이트: 2019-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

assurez-vous qu'ils sont forts et exposés

라틴어

invictus maneo

마지막 업데이트: 2021-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le wakestyle est pour les forts, ceux qui critiquent sont des faibles

라틴어

in latinum cibum

마지막 업데이트: 2014-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la vertue des plus forts est de se battre pour la dignité des plus faibles

라틴어

fortissimorum virtus est pro dignitate debilissima certare

마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il verse le mépris sur les grands; il relâche la ceinture des forts.

라틴어

effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il me délivra de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

라틴어

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

voulons-nous provoquer la jalousie du seigneur? sommes-nous plus forts que lui?

라틴어

an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 36
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.

라틴어

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

david demeura au désert, dans des lieux forts, et il resta sur la montagne du désert de ziph. saül le cherchait toujours, mais dieu ne le livra pas entre ses mains.

라틴어

morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

saül et jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, n`ont point été séparés dans leur mort; ils étaient plus légers que les aigles, ils étaient plus forts que les lions.

라틴어

saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le christ est ressuscité, comme il l'a dit à ses apôtres. les forces des ennemis des romains ont capturé leur camp. et pas seulement avec les carthaginois, les romains, mais aussi avec le destin ultime. vous devez marcher le long du haut, de l'autre côté des alpes. ils étaient plus forts que la cavalerie et l'infanterie, avec une grande force. la cruauté des légions à cause de la peur d'être puni.

라틴어

christus resurrexit sicut dixit apostolis suis. copiae romanae hostium castra ceperunt. non solum cum poenis, sed etiam cum romanis certavit. debuistis trans alpes altas iter facere. superavisti equites pedesque, vi magna. metuimus poenorum legiones propter crudelitatem.

마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,953,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인