전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous sommes les plus forts
마지막 업데이트: 2023-11-08
사용 빈도: 1
품질:
dans l'adversité nous sommes forts
in adversis fortior
마지막 업데이트: 2019-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
assurez-vous qu'ils sont forts et exposés
invictus maneo
마지막 업데이트: 2021-07-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le wakestyle est pour les forts, ceux qui critiquent sont des faibles
in latinum cibum
마지막 업데이트: 2014-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vertue des plus forts est de se battre pour la dignité des plus faibles
fortissimorum virtus est pro dignitate debilissima certare
마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il verse le mépris sur les grands; il relâche la ceinture des forts.
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il me délivra de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voulons-nous provoquer la jalousie du seigneur? sommes-nous plus forts que lui?
an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun
마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 36
품질:
추천인:
nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
david demeura au désert, dans des lieux forts, et il resta sur la montagne du désert de ziph. saül le cherchait toujours, mais dieu ne le livra pas entre ses mains.
morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saül et jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, n`ont point été séparés dans leur mort; ils étaient plus légers que les aigles, ils étaient plus forts que les lions.
saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le christ est ressuscité, comme il l'a dit à ses apôtres. les forces des ennemis des romains ont capturé leur camp. et pas seulement avec les carthaginois, les romains, mais aussi avec le destin ultime. vous devez marcher le long du haut, de l'autre côté des alpes. ils étaient plus forts que la cavalerie et l'infanterie, avec une grande force. la cruauté des légions à cause de la peur d'être puni.
christus resurrexit sicut dixit apostolis suis. copiae romanae hostium castra ceperunt. non solum cum poenis, sed etiam cum romanis certavit. debuistis trans alpes altas iter facere. superavisti equites pedesque, vi magna. metuimus poenorum legiones propter crudelitatem.
마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: