전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la création du monde
a mundo condito nutrisco et extinguo
마지막 업데이트: 2021-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toute la création louera avec raison l'innocence de l'agneau
merito universa creatura innocentiam agni laudaverit
마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'heptarchie mystique (les lois divines de la création elle-même) 1.
de heptarchia mystica (diuinis, ipsius creationis, legibus) collectaneorum
마지막 업데이트: 2022-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais au commencement de la création, dieu fit l`homme et la femme;
ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
afin qu`il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
or, nous savons que, jusqu`à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l`enfantement.
scimus enim quod omnis creatura ingemescit et parturit usque adhu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: j`ouvrirai ma bouche en paraboles, je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la présentation ce document, annule l'exution et ou prohibe la création d'une obligation, d'une promesse, d'une contrepartie, d'un gage, d'une contrainte par corps et d'un mandat.
praesentatio huius documenti corporis et mandati angustias vetat, cassat et vetat obligationis, promissionis, considerationis et pignoris creationem.
마지막 업데이트: 2022-05-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j' ai donc été reçu par les consolations du lait humain.ce n' est ni ma mère, ni mes nourrices qui s' emplissaient les mamelles; c' est vous, seigneur, qui me donniez par elles l' aliment de la première enfance, selon votre plan qui répartit vos richesses jusqu' au plus humble niveau de la création.
exceperunt ergo me consolationes lactis humani, nec mater mea vel nutrices meae sibi ubera implebant, sed tu mihi per eas dabas alimentum infantiae secundum institutionem tuam et divitias usque ad fundum rerum dispositas.
마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en effet, les perfections invisibles de dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l`oeil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. ils sont donc inexcusables,
invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: